Translation examples
verb
I will bring back the garden.
Le devolveré el jardín.
Taniko, nothing will bring back Kiyosi.
Taniko, nada te devolverá a Kiyosi.
But he couldn’t bring back his daughters.
Pero no podía devolver la vida a sus hijas.
We must bring back the things that were taken before!
¡Tenemos que devolver los objetos que os llevasteis antes!
I am to use it to bring back lost Paranor.
Tengo que utilizarla para devolver a este mundo el desaparecido Paranor.
Were the Chinese going to bring back her husband? No.
¿Acaso le iban a devolver los chinos a su marido? No.
The Sartan do possess the secret of bringing back the dead!” “Yes!”
¡Los sartán poseen el secreto de devolver la vida a los muertos! —¡Sí!
he found one that would bring back lost or stolen property;
Adquirió otro que podía devolver las propiedades perdidas o robadas.
We cannot bring back what was so brutally, viciously taken.
No podemos devolver lo que fue tomado tan brutal y alevosamente.
Good to bring back the family fortunes.
Está bien restaurar la fortuna de la familia.
Bring back the Druids, who were no more, and disappeared Paranor?
¿Restaurar a los druidas, que ya no existían, y el desaparecido Paranor?
He was to take the Black Elfstone and bring back Paranor.
Él tenía que recuperar la piedra élfica negra y restaurar Paranor.
Bring back lost Paranor and the Druids, Allanon had said.
Restaurar el perdido Paranor y a los druidas, había dicho Allanon.
they did not attempt to bring back the Inquisition nor did they burn suspected witches.
no intentaban restaurar la Inquisición ni quemaban a las presuntas brujas.
He was to bring back Paranor and the Druids, out of the void of yesteryear, out of the nothingness.
Tenía que restaurar Paranor y a los druidas, extraerlos del vacío del pasado, sacarlos de la nada.
I have been charged by the shade of Allanon with using the Black Elfstone to bring back Paranor and the Druids.
El espíritu de Allanon me ha encargado que utilice la piedra élfica negra para restaurar Paranor y propiciar el regreso de los druidas.
Walker took a deep breath, his pale face troubled. “To bring back Paranor and the Druids.”
—Que restaurara Paranor y propiciara el regreso de los druidas —respondió Walker dando un suspiro, reflejando una profunda turbación en su pálido rostro.
Do you know what he did, Sarmatian, in the very first year of the republic, when he got wind of a conspiracy to bring back the king?
¿Sabes qué hizo, sármata, cuando la República apenas tenía un año, tras saber de una conspiración por restaurar al rey?
Lyons is bringing back everything.
Lyons volverá con los decorados y los trajes.
If I can bring back home a medal... I can change that.
Si puedo volver con una medalla, puedo cambiar eso.
Bring back some friends.
Volveré con unos amigos.
I'm gonna bring back somebody to help you.
Volveré con alguien que pueda ayudarte.
And I'll bring back the royal signature upholding the impeachment.
Volveré con la firma real apoyando la acusación.
I will bring back reinforcements.
Volveré con refuerzos.
And may God help you bring back my daughter.
Que Dios les ayude a volver con mi hija.
I'll bring back the cure.
Volveré con la cura.
Ill bring back some local products.
Volveré con productos locales.
Or if he prefers, I can bring back a warrant.
O si lo prefiere, puedo volver con una orden de registro.
He was determined to bring back a box.
Estaba a decidido a volver con un cajón.
You could bring back help.
Podríais volver con ayuda.
You might even bring back a wife.
Incluso podrías volver con esposa.
verb
The cat brings back memories.
El gato le hace recordar.
It’s been . . . bringing back bad memories.”
Me ha… hecho recordar cosas.
Who can recall the spoken word, or bring back the spirit of the fallen?
¿Quién puede recordar la palabra dicha o recuperar el perdido espíritu?
Jennifer closed her eyes for a second, trying to bring back that moment. “I’m sorry.
Jennifer cerró los ojos por un instante, tratando de recordar la escena. —Lo siento.
In fact, though, try as he might after that, he was never able to bring back the title or the melody.
Pero después no sería capaz de recordar ni el título ni la melodía de la canción por más que se esforzara en ello.
Like pre-war,” I say, trying to bring back to memory what Joe wants in a house.
De antes de la guerra —digo, tratando de recordar cómo es la casa que quiere Joe—.
The words sufficed to bring back the whole passage—Daniel used often to repeat it—to Jacques’s mind:
Fue lo bastante para recordar a Jacques el pasaje entero que Daniel se complacía en citar muy a menudo:
He said it helped him recall the words, bringing back an echo of the time where he’d learned them.
Decía que lo ayudaba a recordar las palabras, que le llevaba el eco del momento en que se las había aprendido.
Nothing you could learn, nothing will ever bring back that afternoon.
Nada de lo que puedas aprender, nada, podrá volver a traer aquella tarde.
He woke up just enough to bring back racks and thumbscrews for the unbeliever.
—Despertó sólo el tiempo suficiente para volver a traer los potros de tortura y las empulgueras para los escépticos.
The Persian thought that it would be best to bring back the slaves, leave their ship where she was, and after killing all those on the captive galley, put forth to Emakhtila on her.
El persa pensaba que era mejor volver a traer a los esclavos, dejar la nave donde estaba y, después de matar al resto de la nave cautiva, navegar en ella hacia Emakhtila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test