Translation for "brilliant" to spanish
Brilliant
noun
Brilliant
adjective
Translation examples
Brilliant ideas have been put forward from all quarters.
Se han presentado ideas brillantes de todas partes.
Brilliant embodiment of the three principles
Aplicación brillante de los tres principios de
A golden and brilliant future is awaiting humankind.
Un futuro dorado y brillante aguarda a la humanidad.
He has indeed been a brilliant contributor to this forum.
Realmente ha sido para este foro un colaborador brillante.
Here, the record is far from brilliant.
Aquí, las referencias distan de ser brillantes.
That is not a brilliant track record for non-proliferation.
No es este un historial brillante para la no proliferación.
His country has lost a brilliant and charismatic leader.
Su país ha perdido un dirigente brillante y carismático.
We are brilliant physicians, brilliant engineers, brilliant lawyers.
Somos médicos brillantes, ingenieros brillantes, abogados brillantes.
668. The campaign "Brilliant smiles, brilliant futures" was carried out in 1996 with the support of private enterprise and reached 5,000 schoolchildren.
668. Durante 1996 se realizó, con apoyo de la empresa privada, la campaña "Sonrisas brillantes, futuros brillantes", que benefició a 5.000 escolares.
You have proved yourself a brilliant diplomat and negotiator.
Ha demostrado ser un brillante diplomático y negociador.
Brilliant performance, Jackie, brilliant!
Brillante actuación, Jackie, brillante!
This is brilliant, absolutely brilliant.
Brillante, es absolutamente brillante.
He's brilliant, just brilliant at it.
Es brillante, simplemente brillante.
It's brilliant, absolutely brilliant.
Es brillante, absolutamente brillante.
Brilliant girl. Absolutely brilliant.
Una chica brillante, absolutamente brillante.
-It's brilliant. Totally bloody brilliant.
- Es brillante, totalmente brillante.
There are, naturally, brilliant brilliant-cut diamonds.
Hay, por supuesto, brillantes brillantes».
“To brilliant collaborations among brilliant women!”
—¡Por las colaboraciones brillantes entre mujeres brillantes!
“You’re brilliant, Sally. Quite brilliant.”
—Eres brillante, Sally, absolutamente brillante.
Brilliant.” I certainly didn't feel brilliant.
Brillante. Pero yo, a pesar de todo, no me sentía muy brillante.
Romantic people are brilliant, artists are brilliant.
La gente romántica es brillante, los artistas son brillantes.
That was brilliant!
—¡Eso fue brillante!
Brilliant, brilliant, brilliant.’ I reached into my bag on the floor and took out the Foundation’s brochure.
Brillantes, brillantes, brillantes. Recogí mi bolso del suelo y saqué el folleto de la Fundación.
adjective
Peter Rindal (member of the party): "Regarding Muslim graveyards, that is a brilliant idea, and preferably of such size that they all fit in them, and preferably at once."
Peter Rindal (miembro del partido): "En cuanto a los cementerios musulmanes, es una idea genial, mucho más si caben todos ellos y, de ser posible, de golpe".
But that's brilliant, Avon, absolutely brilliant.
Pero eso es genial, Avon, absolutamente genial.
A-And you're brilliant. You're brilliant!
Y usted es genial. ¡Es genial!
Oh, yeah, brilliant, kid, brilliant!
¡Sí, genial, niña! ¡Genial!
Brilliant,’ said Harry savagely. ‘Really brilliant!
Genial —resopló Harry—. ¡Sencillamente genial!
No, that wouldn’t be brilliant.
No, eso no sería genial.
That was decidedly not brilliant.
Eso sí que no ha sido nada genial.
“It’s brilliant Positively brilliant,” Hunter said excitedly.
–Es genial, sencillamente genial -señaló Hunter entusiasmado-.
“It was absolutely brilliant!”
– Absolutamente genial
But she was brilliant.
Pero era una profesora genial.
adjective
Restless, wide awake, I tossed and turned in bed—beefcake, gamecock, himbo, beefcake—thinking of my brilliant future as an auctioneer, thinking of my future teeth.
Me daba vueltas en la cama, inquieto y acelerado –rey, muñeco, tigre–, pensando en mi flamante futuro como subastador; en mis futuros dientes.
(She drove like a maniac.) Near the door, Eli Everjohn stood awkwardly by in a brilliant blue suit while his wife talked with Sister Myra.
Jumo a la puerta, Eli Everjohn, vestido con un flamante traje de color azul, esperaba mientras su mujer hablaba con la hermana Myra.
So having consulted dear Dr Llers, we viewed the estuary or rather the estuaries of the Ebro - such myriads of flamingoes, Joseph, with two spoonbills and a glossy ibis, all in the course of a single picnic - and so took ship from Valencia to Gibraltar, where we changed to the packet: as brilliant a voyage as could be imagined.
Después de haber consultado la opinión de mi querido doctor Llers, visitamos el estuario o, más bien, los estuarios del Ebro, lugar habitado por miriadas de flamencos, Joseph, donde avistamos dos garzas morenas y una flamante ibis, todo ello durante el transcurso de una sola merienda campestre.
That clamorous novelty, widely celebrated and discussed on the radio, glossed approvingly in the press, discussed on conference panels, in university seminars, welcomed assiduously by the papers in Buenos Aires and even in Montevideo and Santiago de Chile, had something offensive about it because it apparently intended to substitute not one magazine for another, not one outdated aesthetic for an innovative one, but rather a provincial and harmonious universe in which each act and each object was indexed and classified, for another, up till then unknown, governed by laws that up till then they’d neglected, and that was there to rearrange their very essence, as if something brilliant, perfect, and rare had come to unmask them as the disordered, coarse, and antiquated beings they really were.
Esa novedad ruidosa, celebrada por muchos y comentada en la radio, glosada con admiración en la prensa, discutida en paneles y en conferencias, en debates universitarios, acogida con asiduidad por los diarios de Buenos Aires e incluso de Montevideo o de Santiago de Chile, tenía algo de ofensivo, parecía querer sustituir no una revista por otra, no una estética pasada de moda por otra más novedosa, sino un universo provincial y apacible, donde cada acto y cada objeto estaban repertoriados y clasificados, por otro hasta ese momento desconocido, regido por leyes que hasta entonces ignoraban y que llegaba para modificar su propia esencia, como si criaturas flamantes, perfectas y nunca vistas viniesen a desenmascararlos en tanto que seres aleatorios, inacabados y arcaicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test