Translation for "braver" to spanish
Translation examples
adjective
This information indicates that both women, who are victims of violence, more and more trust the police and become braver, reporting on violence commited and the police officers become more informed of the problem of violence in a family.
Esta información revela que las mujeres que son víctimas de la violencia confían cada vez más en la policía y son más valientes, informan sobre los actos de violencia cometidos y los oficiales de la policía tienen más información acerca de ese problema.
A fighter from the Al-Abbas battalion operating in Al-Haydaria (Aleppo) explained, "often young boys are braver and cleverer than adult fighters".
Un combatiente del batallón de Al-Abbas que opera en Al-Haydaria (Aleppo) explicó que "los chicos jóvenes son a menudo más valientes y más listos que los combatientes adultos".
That step would have been much braver if the Committee had discussed the initiative; in the future, the Committee would need to dare to make such crucial decisions.
Ese paso podría haber sido mucho más valiente si la Comisión hubiera debatido la iniciativa; en el futuro, la Comisión debe atreverse a tomar decisiones mucho más cruciales.
Make me braver.
Hazme más valiente.
- No one braver
- Es el más valiente.
Braver than Berlin?
¿Más valiente que Berlin?
Braver than anyone.
Más valiente que cualquiera.
He was braver.
Era el más valiente.
They're braver.
Porque son más valientes.
Braver than Chato?
Más valiente que Chato.
We'll be braver.
Seremos más valientes.
I feel braver.
Me siento más valiente.
no braver in the world.
no había otro más valiente en todo el mundo.
You’re braver than me.’
Eres más valiente que yo.
“I’m braver than you.
-Soy más valiente que tú.
All the braver of you!
—¡Tanto más valiente de tu parte!
It makes us braver.
Eso nos hace más valientes.
Braver than Eshonai.
Más valiente que Eshonai.
But brave. A hundred times braver than Pablo.
Pero muy valiente. Mucho más valiente que Pablo.
adjective
Well, you're a braver man than I am, Gunga Din.
Eres más bravo que yo, Gunga Din.
"Max is the braver man!"
"¡Max es el hombre más bravo!"
I do not think a braver gentleman, more daring or more bold, is now alive.
No creo que exista hoy un caballero más bravo, más audaz o más arrojado.
I've seen braver cowards.
Ya he visto cobardes más bravos.
Professor, there was no one better, braver, fairer than my father.
Profesor, no hubo nadie mejor, ni más bravo que mi padre.
A nobler man, a braver warrior, lives not this day within the city walls.
No hay hombre más noble ni guerrero más bravo en toda Roma.
"Braver" could be bigger.
"Bravo" podría estás más grande.
You seem braver to yourself.
Te pareces más bravo.
None is braver than Chepe Noyon, not even his father.
Nadie es más bravo que Chepe Noyon, ni siquiera su padre.
“I assure you,” he wrote to Burghley, “there is not a braver man in the world than the Earl is;
Os aseguro —escribió a Burghley— que no hay en el mundo hombre más bravo que el conde;
The reason for this is that the braver he is, usually, the more confident he is and the less he bluffs.
La razón de todo ello es que, cuanto más bravo, más confianza tiene en sí mismo, trata menos de alardear de su bravura.
I faked an attack on the braver boar with the club in its mouth, waving my spear in the air, so it turned and fled.
Simulé un ataque contra el más bravo, el del garrote en la boca, agitando la lanza en el aire, para que se diera la vuelta y huyera.
The brave ones are braver, the good ones are better — and the vile ones are viler, for that matter.
The brave ones are braver, the good ones are The Puppet Masters 104 better—and the vile ones are viler, for that matter.
Only the braver ones had stopped and attempted to fight off the dog with whatever weapon they could lay a hand on, in most cases a heavy stick.
Sólo los más bravos se habían detenido e intentado enfrentarse al perro con cualquier arma a la que pudieron echar mano, por lo común algún grueso garrote.
Once in a while a band of braver men would clamber upwards, but whenever Arthur’s horsemen came back into view they would edge nervously down the hill.
De vez en cuando, una banda de hombres más bravos trepaba un poco más arriba, pero tan pronto como aparecían de nuevo los caballos de Arturo, se retiraban inquietos cerro abajo.
adjective
Perhaps it was harder, braver and nobler to wander through forests and along the highways with torn shoes, to suffer sun and rain, hunger and need, to play with the joys of the senses and pay for them with suffering.
Era quizá más difícil, esforzado y noble errar por los bosques y los caminos con los zapatos destrozados, sufrir sol y lluvia, hambre y miseria, jugar con los goces de los sentidos y pagarlos con dolores.
adjective
I was of course interested in the movies, though they no longer had the same hold over the public imagination that they had had in earlier decades when a process of film before light could project, larger than life, not only on vast screens but also upon the impressionable minds of an enormous audience made homogeneous by a common passion, shadowy figures which, like the filmy envelopes of the stoic deities, floated to earth in public dreams, suggesting a braver more perfect world where love reigned and only the wicked died.
aunque en aquel tiempo había perdido mucho de su atractivo para la imaginación del público, a diferencia de las primeras décadas en que una película podía proyectar, en tamaño mayor que el natural —no sólo en vastas pantallas sino también en la mente impresionable de un público enorme homogeneizado por una pasión común— figuras de sombra que como las tenues envolturas de los dioses estoicos flotaban sobre la tierra en sueños públicos sugiriendo un mundo espléndido y perfecto donde reinaba el amor y sólo morían los malos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test