Translation for "brainiac" to spanish
Brainiac
Similar context phrases
Translation examples
See this, Brainiac?
¿Ves esto, cerebrito?
Like what, Brainiac?
¿Como qué, Cerebrito?
A real brainiac.
Un verdadero cerebrito.
- But, Brainiac-Superman...
- Pero, cerebrito-superman ...
- What's up, Brainiac?
- ¿Qué cuentas, Cerebrito?
Nice try, brainiac.
Buen intento, cerebrito.
Check out Brainiac.
Mira a cerebrito.
Say goodnight, brainiac.
Despídete, cerebrito loco.
- That's right, brainiac.
- Así es, cerebrito.
The class’s brainiac.
El cerebrito de la clase.
Go to sleep, brainiac.
—Duérmete ya, cerebrito.
"You're such a brainiac, baby.
—Eres un cerebrito, cariño.
‘Doesn’t everybody, Miss Brainiac?’
—¿No los tira todo el mundo, Cerebrito?
You’re the brainiac, do you know what that is?”
Tú eres el cerebrito, ¿sabes qué es?
The place was a workshop for brainiac kids.
Aquello era un verdadero taller para cerebritos.
“So this brainiac on TV is just full of shit?”
—Entonces, ¿ese cerebrito de la tele es un mentiroso de mierda?
For all you brainiacs dismiss the work of mere humans.
Porque vosotros los cerebritos siempre despreciáis el trabajo de los meros humanos.
It doesn’t take Brainiac to figure out that you’re on the Robbie Bishop case.
No hace falta ser un cerebrito para saber que está trabajando en el caso de Robbie Bishop.
Devo expanded the nerd-brainiac ethos of a band like Talking Heads in a usefully hostile direction.
Devo expandía el espíritu de cerebrito de una banda como Talking Heads en una dirección hostil muy práctica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test