Translation for "bored-indifferent" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Or simply easy, disillusioned, bored, indifferent, angelic or modest, unhappy, a debauched virginity, brutal shyness, cynical shame, cold heat, sober drunkenness or nothing!
O tan solo descarada, decepcionada, aburrida, indiferente, angelical o modesta, infeliz, una virginidad lasciva, timidez brutal, vergüenza cínica, calor frío, embragamiento sobrio o nada!
Or simply easy, disillusioned, bored, indifferent, passionate or mean, angelic or modest, unhappy, a debauched virginity, a brutal timidity.
o simplemente descarada, decepcionada, aburrida, indiferente, apasionada o malvada, angelical o modesta, infeliz, una virginidad lasciva, una brutal timidez.
They would go on like this—bored, indifferent, edgy, too hip to live—until they got drunk, and then somebody would turn on the radio and they would dance in the tiny space between the beds, and somebody would push somebody down onto the bed, and in the darkness the four of them would be sorted out into fornicating couples almost at random, with the light coming in through the window shade, and later somebody would throw up, and some time after that somebody would suggest that they switch partners, and after an hour of dull bitching they might or might not, and everybody would fall asleep from alcohol and boredom, and the radio would keep playing through their fuzzy dreams, and eventually they would all have to wake up.
Las chicas seguirían en ese plan: aburridas, indiferentes, picajosas, demasiado enrolladas para vivir, hasta que se emborracharan, momento en el que alguien pondría la radio y ellas se lanzarían a bailar en el pequeño espacio que había entre las camas, y alguien empujaría a una de las chicas hacia el catre y, en la oscuridad, los cuatro se convertirían en parejas fornicadoras casi al azar, con la luz colándose por la cortina de la ventana, y luego alguien vomitaría, y algo después alguien sugeriría un cambio de pareja, y al cabo de una hora de insípida tabarra, puede que ellas se prestaran o que no, y todo el mundo se acabaría quedando frito de alcohol y aburrimiento, y la radio seguiría poniendo música a sus confusos sueños, y al final no habría más remedio que despertarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test