Translation for "bodices" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Do you remember the bodices?
¿Te acuerdas de los corpiños?
Ohh-Lace bodice.
- Corpiño de encaje.
Full bodice, love the beading.
Corpiño completo, lindo bordado a canutillo.
"Tears open her bodice."
"Las lágrimas abren su corpiño".
A bodice pipe.
Una tubería corpiño.
The black silk taffeta bodice.
Corpiño tafetán de seda negra.
- This bodice is too tight.
- Me aprieta el corpiño.
- What's a bodice?
- ¿Qué es un corpiño?
This bodice still fits.
Este corpiño todavía me vale.
Get me my liberty bodice, girl.
Tráeme mi corpiño, niña.
She unlaced her bodice.
Ella se desprendió el corpiño.
She refastened her bodice.
Se abrochó el corpiño.
She had that snake in her bodice!
—¡Tenía la serpiente en el corpiño!
Two oranges in his bodice.
Dos naranjas en su corpiño.
What if it becomes tangled in the bodice?
¿Y si se enreda en el corpiño?
The tight bodice came loose.
El apretado corpiño se soltó.
Your wife hid it in my bodice.
Tu esposa lo ocultó en mi corpiño.
She put the money into her bodice.
Se guardó el dinero en el corpiño.
She drew a handkerchief from her bodice.
Sacó un pañuelo de su corpiño.
noun
And now here's delicious Darla in a swirl of apricot silk above a tight bodice with a cleverly-draped décolletage.
Aquí llega la deliciosa Darla. Un torbellino de seda albaricoque sobre un cuerpo ceñido con un escote cuidado.
- Now, is this the fabric we're using for the bodice?
- ¿Esta es la tela que estamos usando para el cuerpo?
Love brings strength to the most delicate bodice
El amor da fuerzas... a los cuerpos más delicados.
"Dear undead love god, "I want to feel your cold dead hands all over my warm silky bodice.
Querido dios no muerto, quiero sentir tus manos muertas por todo mi cuerpo, caliente y sedoso.
Then the bodice and the narrow cuffs.
Luego, el cuerpo y las estrechas mangas.
swelling breasts that fill the bodice of her dress;
pechos turgentes que llenan el cuerpo del vestido;
The bodice and hem were bordered in black velvet.
El cuerpo y el dobladillo estaban ribeteados con terciopelo negro.
the bodice was a mass of buttons, the skirt long, swishy.
el cuerpo era una masa de botones, la falda larga, elegante.
a black satin dress with a sequined bodice (“for New Year’s Eve”);
un vestido negro de satén con cuerpo de lentejuelas («Para Nochevieja»);
She had realised it had grown too tight across the bodice;
Se había percatado de que el cuerpo le venía demasiado estrecho;
The material of the sleeves is heavier than the material of the bodice—can you see that?
La tela de las mangas es más gruesa que la del cuerpo, ¿lo ves?
There wasn't just a single drop of blood on the bodice of her dress now;
Ahora no había una única gota de sangre en el cuerpo del vestido;
Beautiful red-and-black geometric designs covered the bodice and sleeves.
El cuerpo y las mangas estaban cubiertos de hermosos dibujos geométricos en rojo y negro.
She was pregnant. That explained why the nightgown felt too tight in the bodice;
Estaba embarazada. Aquello explicaba por qué notaba tan prieto el camisón en el cuerpo;
noun
The bodice is so wrong.
El sostén no pega nada.
But a true ocean goddess Must fill out her bodice
Pero una verdadera diosa del océano debe llenar su sostén
I unlaced her bodice. Our passions grew deeper.
Desaté sus sostén y nuestras pasiones se profundizaron.
By day she sold a line of ladies’ foundation garments on a door-to-door basis: corsets and bust bodices.
De día vendía ropa interior de señora, a domicilio: corsés y sostenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test