Translation for "blithe" to spanish
Blithe
adjective
Translation examples
adjective
Blithe and becoming And frequently humming
Alegre y hermosa Y siempre cantando ♪
- Are you being blithe just to irritate me?
- ¿Estás alegre sólo para irritarme?
And such a blithe spirit.
¡Y un espíritu tan alegre!
"A blithe spirit is he"
"Un espíritu alegre es él"
Makes him positively blithe.
Lo hace sentir positivamente alegre.
"her blithe rebuffing of such facts as didn't match an optimistic outlook?
¿Su alegre rechazo a hechos que no coincidieran con un punto de vista optimista?
To welcome all our blithe tomorrows...
Para dar la bienvenida a las alegres mañanas".
How blithely he grazes where he slept so long!
¡Qué alegre pasta quien durmió conmigo! Siegfried lo ha despertado conmigo
Lysistrata in Florence, Blithe Spirit in New York.
"Lysistrata" en Florencia, "Espíritu Alegre" en Nueva York.
Blithe torch blazes.
alegre arde la antorcha.
He was less blithe than formerly.
Estaba menos alegre que antes.
Kate gives a blithe laugh.
Kate soltó una alegre carcajada.
caroled a blithe, squeaky voice.
—canturreó una voz alegre y chillona—.
Or that blithe, indiscriminate mixing of the grain and the grape?
¿O esas alegres mezcolanzas de grano y uva?
Abulhassan As-Haq was almost blithe in his will.
Abulhasán As Haq se mostraba casi alegre en el suyo.
He stepped out blithely into the scorching sun.
Salió alegre, desafiando el sol abrasador.
She was so blithe, so full of joy.
Era tan alegre, estaba tan llena de dicha.
In the first couple was the Corinthian, blithe as a bird.
El Corintio formaba parte de la primera pareja, alegre como un pájaro.
adjective
‘Promise,’ said Nalan blithely.
—Prometido —respondió contenta Nalán—.
He was blithe, and had quite forgotten the scolding about the boots.
Estaba contento, y había olvidado por completo la regañina de las botas.
"You there, varlet," said Shrek. "Why so blithe?"
—¿Qué haces ahí, granuja? —dijo Shrek—. ¿Por qué estás tan contento?
At first she went on blithely enough with him shut down beside her.
Al principio, Anna siguió bastante contenta, con él cerrado a su lado.
and he follows them, trustingly, blithely, happy to be out of the hands of apparitions for a while.
Y Clay los sigue, confiado, ciegamente, contento de estar libre de apariciones durante un rato.
But you must be really happy: smiling, laughing, dancing blithe, pleasing to the eye.
Pero debéis estar realmente contenta: sonreír, reír, bailar despreocupadamente, atraer la mirada.
Galeotto was in high spirits to see me so blithe, and he surveyed with pride the figure that I made, vowing that I should prove a worthy son of my father ere all was done.
Galeoto se mostraba contento de verme tan animado y me miraba con orgullo, asegurando que sería un digno hijo de mi padre.
Perhaps a few dryads and fauns had just run into the hills and the farther valleys and woods, frightened, but most had gone on blithely unaware of any flood at all, unless the nymphs should tell them.
Puede que algunas hadas y algunos faunos se refugiaran en las colinas y en los valles y los bosques más profundos, asustados, pero en su mayoría habían seguido tan contentos, sin enterarse de la inundación, a menos que se enteraran por las ninfas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test