Translation for "bladed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
These "operations" are done with special knives, razor blades, scissors or pieces of glass and stone.
Estas "operaciones" se realizan con cuchillos especiales, hojas de afeitar, tijeras o pedazos de vidrio y de piedra.
The victims were killed by gunfire, by blades (knives or machetes) or died as a result of cruel treatment.
Las víctimas habían muerto por bala, arma blanca (cuchillo o machete) o como consecuencia de tratos crueles.
His wrists and legs were also reportedly cut with a blade.
Se informa de que le hicieron cortes con una cuchilla en las muñecas y en las piernas.
9. Sharps include needles, syringes, blades, scalpels and other discarded objects with sharp or pointed parts able to cause injury.
9. Los objetos punzocortantes comprenden las agujas, las jeringas, las cuchillas, los bisturíes y otros objetos desechados con partes cortantes o puntiagudas que pueden causar lesiones.
There he was kicked, given electric shocks, his eyes were gouged with wire, his face scratched with a blade and on his back a slogan was tattooed.
Allí le dieron patadas, le aplicaron descargas eléctricas, le reventaron los ojos con un alambre, le marcaron la cara con una cuchilla y le tatuaron un lema en la espalda.
Inverter, rachet keys, bolt cutters and blades
Inversor, llaves de trinquete, cortafríos y cuchillas
Of these, 120 (32 per cent), were perpetrated with firearms, the rest involving primarily bladed weapons such as knifes and cutlasses.
En 120 de estos incidentes (el 32%), se utilizaron armas de fuego; en el resto se utilizaron principalmente armas blancas, como cuchillos y alfanjes.
The kits consisted of sterile gauze pads, razor blades, plastic sheeting, cotton rolls, and other simple items for safe birthing.
Los botiquines incluían vendas de gasa y cuchillas de afeitar esterilizadas, láminas de plástico, algodón y otros elementos simples para un parto seguro.
It was at that moment that one agent grabbed some pincers and placed the author's second toe of his right foot between the two blades.
En ese momento, un agente tomó unas tenazas y puso entre sus dos cuchillas el segundo dedo del pie derecho del autor.
A sharp piece of bamboo, a knife or a razor blade was used to perform the operation and bleeding was treated with the sap of a tree and betel leaves.
Para realizar la intervención se utiliza un trozo de bambú afilado, un cuchillo o una hoja de afeitar, y la hemorragia se trata con la savia de un árbol o con hojas de betel.
Shoes with blades?
¿Zapatos con cuchillas?
Morris "The Blade."
Morris "La Cuchilla".
Drop the blade!
¡Suelte el cuchillo!
A poisoned blade.
Una cuchilla envenenada.
Number-ten blade.
Cuchilla del diez.
- And surgical blades.
- Y cuchillas quirúrgicas.
Super Double Blades...
Super cuchillas dobles...
they carried backup blades and hidden blades;
llevaban cuchillas de respaldo y cuchillas ocultas;
The blade of a knife.
La hoja de un cuchillo.
Is that my razor blade over there?
– ¿Es esa mi cuchilla?
“We’ve got no blades.”
«No tenemos ningún cuchillo
They’re seraph blades.”
Son cuchillos serafín.
The blade is too dull.
La cuchilla no tiene filo.
Her bandoliers of blades.
Sus bandoleras de cuchillos.
She hoped for the blade.
Esperó que fuese a cuchillo.
It has no fins, and even its tail is nothing more than a flattened blade.
No tiene aletas, e incluso su cola no es más que una paleta aplanada.
It was as long as my own body and the blade was flat and broad as the palms of two men’s hands set side by side.
Tenía la longitud de mi propio cuerpo y una hoja aplanada y tan ancha como dos palmos.
The granite crags looked as if they’d been beheaded by Hachiman himself; cleft flat by the War God’s blade.
Parecía que los riscos de granito habían sido decapitados por Hachiman en persona, aplanados de un tajo por la espada del Dios de la Guerra.
He lined up the men and had them dig with homemade shovels - planks that Father had planed into blades. Mr. Haddy did not dig.
Alineó a los hombres y les hizo cavar, con palas caseras, tablones que había aplanado hasta hacerles filo. Mr. Haddy no cavó.
The thin light from the distant train platform showed the pale silver undersides of the blades, uniformly flattened by the wind or a sheet, she thought, not broken by feet.
La luz pálida del lejano andén iluminaba los reversos pálidos y plateados de las hojas, aplanadas de manera uniforme por el viento o por una lámina, pensó Paddy y no por pisotones.
Over the shoulders of the six blade masters, Richard saw that the Mud People had flattened an area of grass and were preparing to start a fire in order to share a meal with their new friends. “Chandalen!” The man looked up.
Por encima del hombro de los maestros de armas vio que los hombres barro habían aplanado una parcela de hierba y se disponían a encender fuego para compartir una comida con sus nuevos amigos. —¡Chandalen! —gritó.
They had been there since time immemorial. Bigger than the fallow interlopers, men had designated them by different names: The male red was a stag, the female a hind; the young red was not a fawn, like the fallow, but a calf. While the fallow buck’s antlers rose in broad blades, the stag’s still larger crown rose in spiky branches.
Llevaban ahí desde tiempos inmemoriales y presentaban un tamaño mayor que los gamos intrusos. Los hombres les habían impuesto distintos nombres: ciervo, venado, horquillón… Si las astas del gamo se elevaban formando unas palas aplanadas, la cuerna del ciervo común, más grande, se ramificaba en unas ramas puntiagudas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test