Translation for "biblical history" to spanish
Translation examples
A recent decision rules that the dispensation regarding religious education must, however, be effective and that it is not in accordance with the Constitution to compel a pupil who has been excused biblical history lessons to remain in the room in which such teaching is given.
Una sentencia reciente precisa que la dispensa de la enseñanza religiosa debe ser efectiva y que no es conforme a la Constitución obligar al alumno dispensado de cursos de historia bíblica a permanecer en el aula en que se imparte esta enseñanza.
But Herbert Niehr, a professor of biblical history, has researched the real beliefs and practices of the ancient Israelites.
Herbert Niehr, profesor de historia bíblica, ha investigado las creencias y prácticas reales de los antiguos israelitas.
Since the beginning of time man has been polygamous - even the saints of Biblical history - but the son of Man gave a new thought.
Desde el comienzo de los tiempos el hombre ha sido polígamo. Incluyendo a los santos de la historia bíblica.
So the integrity of biblical history is justified definitively the expression of these languages.
Así que la integridad de la historia bíblica se justifica de forma definitiva... por la expresión de estos idiomas.
On Wednesday I go to Lucerne attending a congress on biblical history.
El miércoles voy para Lucerna, a asistir a un congreso sobre historia bíblica.
They were trying to interpret the evidence in the light of biblical history.
Ellos estaban intentando interpretar la evidencia... a la luz de la historia bíblica.
When you look at ancient biblical histories... and I do treat them as histories... basically the Ark of the Covenant and Solomon's Ring are the two most powerful weapons in the Bible, and the possession of either one of those would have made their order, the Knights Templar, virtually invincible.
Cuando miras las historias bíblicas... y yo las trato como historias... básicamente el Arca de la Alianza y el Anillo de Salomón son las armas más poderosas de la Biblia, y la posesión de cualquiera de ellas haría que los Caballeros Templarios fueran virtualmente invencibles.
They shed a great deal of light on early religious issues, Biblical texts, and Biblical history.
Arrojaron una gran luz sobre temas religiosos primitivos, textos bíblicos e historia bíblica.
This means that all biblical history has to be reevaluated.
Esto significa que toda la historia bíblica debe reevaluarse.
The rest of biblical history, from Moses to the Messiah, is a story of repeated loss and recovery of freedom.
El resto de la historia bíblica, desde Moisés hasta el Mesías, es un relato de pérdidas y recuperaciones repetidas de la libertad.
Biblical history contributed another critical principle of just governance: the division of powers and checks and balances.
La historia bíblica contribuyó con otro principio vital del gobierno justo: la división de poderes y los mecanismos de control y equilibrio de ellos.
They have rewritten biblical history, replaced Bible stories with new myths, and interpreted the first chapter of Genesis in surprisingly different ways.
Así, modificaron la historia bíblica, sustituyeron relatos bíblicos por nuevos mitos e interpretaron el primer capítulo del Génesis de múltiples y sorprendentes maneras.
Yet it was also true to the underlying spirit of the biblical history, which had presented the people of Israel suffering one painful migration and deportation after another.
No obstante, también era adecuado para el espíritu subyacente de la historia bíblica, que presentaba al pueblo de Israel como víctima de dolorosas migraciones y deportaciones sucesivas.
I would like to close by telling you that I have been in consultation with Alberta Macy and it is her desire and mine that the Church, in conjunction with the University, set up a special faculty chair in Biblical History.
Desearía terminar diciéndoles que he hablado con Alberta Macy, y que ella y yo deseamos que la Iglesia, en colaboración con la Universidad, funde una cátedra especial de Historia Bíblica.
One day, James's stepfather read them newspaper accounts of the angel Moroni, who had revealed locally buried tablets of gold that detailed the Biblical history of the Mound Builder Indians.
Un día, el padrastro de James les leyó las noticias sobre el ángel Moroni, que había descubierto tabletas enterradas de oro que detallaban la historia bíblica de los indios de Mound Builder.
Immediately his mind became imbued, as have the minds of so many others, with the belief that this fable might have originated in fact and that if he could trace it down he might possibly find descendants of one of the lost tribes of Biblical history.
Su mente de inmediato quedó imbuida, como ha ocurrido con la mente de tantos otros, con la creencia de que esta fábula podría derivar de unos hechos reales y que, si lograba seguirle la pista, tal vez encontrara descendientes de alguna de las tribus perdidas de la historia bíblica.
Instead, to give vent to his need for conversation which had been compulsive enough before his confinement and hadn’t been improved by six years in solitary, he instructed the eleven men in Biblical history to such good effect that within a week he had rid them all of their suicidal tendencies and had turned them into convinced Christians. “Goddammit,”
A cambio, y para dar rienda suelta a su necesidad de conversar, ya compulsiva antes de su detención y que no habían aplacado los siete años de confinamiento, instruyó a los once hombres en historia bíblica con una eficacia tal que al cabo de una semana estaban curados de sus tendencias suicidas y los once eran cristianos convencidos. —¡Maldita sea!
He came and went through Africa, on one hand sowing desolation and death—burning and looting villages, shooting natives, flaying the backs of his porters with the chicotes made of strips of hippopotamus hide that had left thousands of scars on ebony bodies throughout Africa—and on the other opening routes to commerce and evangelization in immense territories filled with wild beasts, predatory insects, and epidemics, which seemed to respect him like one of those titans of Homeric legends and biblical histories.
Iba y venía por el África sembrando por un lado la desolación y la muerte —que mando y saqueando aldeas, fusilando nativos, desollándoles las espaldas a sus cargadores con esos chicotes de jirones de piel de hipopótamo que habían dejado miles de cicatrices en los cuerpos de ébano de toda la geografía Áfricana— y, de otro, abriendo rutas al comercio y a la evangelización en inmensos territorios llenos de fieras, alimañas y epidemias que a él parecían respetarlo como a uno de esos titanes de las leyendas homéricas y las historias bíblicas.
I would like to close by telling you that I have been in consultation with Alberta Macy and it is her desire and mine that the Church, in conjunction with the University, set up a special faculty chair in Biblical History.
Desearía terminar diciéndoles que he hablado con Alberta Macy, y que ella y yo deseamos que la Iglesia, en colaboración con la Universidad, funde una cátedra especial de Historia Bíblica.
Instead, to give vent to his need for conversation which had been compulsive enough before his confinement and hadn’t been improved by six years in solitary, he instructed the eleven men in Biblical history to such good effect that within a week he had rid them all of their suicidal tendencies and had turned them into convinced Christians. “Goddammit,”
A cambio, y para dar rienda suelta a su necesidad de conversar, ya compulsiva antes de su detención y que no habían aplacado los siete años de confinamiento, instruyó a los once hombres en historia bíblica con una eficacia tal que al cabo de una semana estaban curados de sus tendencias suicidas y los once eran cristianos convencidos. —¡Maldita sea!
He came and went through Africa, on one hand sowing desolation and death—burning and looting villages, shooting natives, flaying the backs of his porters with the chicotes made of strips of hippopotamus hide that had left thousands of scars on ebony bodies throughout Africa—and on the other opening routes to commerce and evangelization in immense territories filled with wild beasts, predatory insects, and epidemics, which seemed to respect him like one of those titans of Homeric legends and biblical histories.
Iba y venía por el África sembrando por un lado la desolación y la muerte —que mando y saqueando aldeas, fusilando nativos, desollándoles las espaldas a sus cargadores con esos chicotes de jirones de piel de hipopótamo que habían dejado miles de cicatrices en los cuerpos de ébano de toda la geografía Áfricana— y, de otro, abriendo rutas al comercio y a la evangelización en inmensos territorios llenos de fieras, alimañas y epidemias que a él parecían respetarlo como a uno de esos titanes de las leyendas homéricas y las historias bíblicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test