Translation for "bewildement" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But on that occasion, in this Hall, representatives from around the world spoke with one voice to share their bewildered sense of loss.
No obstante, en esa ocasión, en este Salón, representantes de todo el mundo hablaron a una sola voz para compartir ese desconcierto y vacío que les había quedado.
It is, at the least, bewildering that, while declaring respect for the territorial integrity of Georgia, the State Duma unambiguously calls for the establishment of closer relations with the leaders of separative regimes and considers it possible to unilaterally interact with separatists on the safety of the State frontier of the Russian Federation.
Suscita desconcierto, por decir lo menos, el hecho de que la Duma Estatal por un lado declare su respeto a la integridad territorial de Georgia y que por otro inste inequívocamente a estrechar las relaciones con los dirigentes de los regímenes separatistas, y que considere posible interactuar unilateralmente con los separatistas con el fin de garantizar la seguridad de las fronteras estatales de la Federación de Rusia.
I'm bewildered you'd think so.
Me desconcierta que pienses así.
You bewilder me.
Usted me desconcierta.
THE ACCELERATION BEWILDERS THE SCIENTISTS.
la aceleración desconcierta a los científicos.
All this simply bewilders me, Mother.
Todo esto me desconcierta, madre.
It just bewilders me.
Simplemente me desconcierta.
Of all that he provokes and bewilders me at times
Por todo lo que me desconcierta...
A Duma would make them bewildered and discontented.
Una Duma sólo los sumiría en el desconcierto y descontento.
You don't know how you haunt me, you bewilder me.
No sabe cómo me persigue, cómo me desconcierta.
I'm bewildered by this whole thing.
Todo esto me desconcierta.
I'm honoured, but bewildered.
Me honra, pero me desconcierta.
And finally a bewildered Wilt.
Y, por último, el desconcierto.
Everything dazzles and bewilders.
Todo deslumbra y desconcierta.
Yatima was bewildered.
Yatima sintió desconcierto.
I was angry and bewildered.
Sentí rabia y desconcierto.
Hammerly asked, sounding bewildered.
—preguntó Hammerly con desconcierto.
Maybe she bewilders him.
Tal vez ella lo desconcierta.
Now the frown was bewildered.
El entrecejo tenía ahora una expresión de desconcierto.
My sister looked bewildered for a moment.
Mi hermana tuvo un instante de desconcierto.
Badger looked bewildered. “Beat it.
Badger le dirigió una mirada de desconcierto—.
The Ukrainian looked completely bewildered.
-La expresión de Pritchenko era de total desconcierto-.
It only remains to note that such "extreme concern" expressed about Uzbekistan by Western countries which have also in their time been fated to suffer from terrorist acts is somewhat bewildering and raises some doubts as to the sincerity of their concern.
Cabe señalar también que la "desmedida preocupación" que manifiestan respecto de Uzbekistán los países de Occidente, que por obra del destino también fueron víctimas en su momento de actos de terrorismo, provoca en nosotros cierta perplejidad y nos hace dudar de la sinceridad de los sentimientos expresados.
In that context, the fact that no private individual had sent the Committee communications under the Optional Protocol was bewildering.
En este contexto, causa perplejidad el hecho de que ningún particular haya dirigido al Comité comunicaciones acerca del Protocolo Facultativo.
Given the ever-expanding aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic, it is bewildering that the Security Council is not taking any effective measures to halt the capture of further territories and inhabited localities in Azerbaijan.
Frente a la agresión cada vez más extendida de la República de Armenia contra la República Azerbaiyana, es motivo de perplejidad el hecho de que el Consejo de Seguridad no adopte ninguna medida eficaz para que cese la captura de nuevos territorios y centros poblados de Azerbaiyán.
It's a very bewildering sensation.
Es una sensación de gran perplejidad.
said Joseph, in a bewildered voice.
—dijo Joseph, con perplejidad.
The bewildered expressions amused him.
Sus caras de perplejidad lo divertían.
Ned looked bewildered.
Ned puso expresión de perplejidad.
I emitted a bewildered laugh.
Yo dejé escapar una carcajada de perplejidad.
Charlie asked, sounding bewildered.
—preguntó Charlie con tono de perplejidad—.
asked a bewildered Goldfarb. .'He fell off,"
—inquirió Goldfarb con perplejidad.
He gave Mariam a bewildered look.
– preguntó a Mariam, mirándola con perplejidad.
Atrus stared back at his father, bewildered.
—Atrus miró a su padre con perplejidad.
and they stare at her in a kind of bewildered awe.
y ellos la miran presas de una especie de perplejidad desconcertada.
This poor woman, also in a bewildered condition, does during her sleep just what she fears the most.
Esta pobre mujer, también en un estado de aturdimiento, hace durante el sueño exactamente lo que más teme.
Edward saw my bewildered expression.
Edward vio mi expresión de aturdimiento.
The driver looked around him with a bewildered air.
El conductor miró alrededor con aire de confusión y aturdimiento.
Then the breakthrough, the sweet reunion, the jokes, and bewildered relief.
Al final, la vuelta atrás, la dulzura de la reconciliación, las bromas, el alivio, el aturdimiento.
A second piece of information would take the world that had just been made unfamiliar and shatter it into pieces, leaving them hanging in a bewildered void.
Una noticia que se encargaría de coger aquel mundo que tan extraño acababa de volvérseles y romperlo en mil pedazos, que los sumiría en el más pasmoso y confuso de los aturdimientos.
I felt as though he were the only person whose company I could possibly have enjoyed at that moment, awkward and isolate and hopeless as he was, disquieted and bewildered by the proliferating symptoms of the midnight disease. Oh, he had it, all right.
Tenía la impresión de que era la única persona cuya compañía me habría resultado grata en aquel momento, precisamente porque era arisco y solitario y estaba desesperado, presa del desasosiego y el aturdimiento causado por los múltiples síntomas del mal de la medianoche. Porque, sin duda, lo padecía.
for the Lord Leven himself was driven from the field and few of his Scots did anything notable that day—it was General Cromwell who, though dazed and bewildered from a wound in his neck, yet routed the squadrons of the Prince Rupert and restored the toppling fortunes of his faction.
pues el propio lord Leven fue sacado del campo y pocos de sus escoceses hicieron algo notable aquel día; fue el general Cromwell quien, a pesar del aturdimiento causado por una herida en el cuello, logró derrotar por completo a los escuadrones del príncipe Ruperto y restablecer la tambaleante fortuna de su facción.
Papa doesn’t answer, but I can imagine him shaking his head in that tired, bewildered way of his.
Papá no responde, lo imagino haciendo uno de sus gestos de cansancio y ofuscamiento con la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test