Translation for "beneficiated" to spanish
Translation examples
Economic recovery in recent years has clearly been more beneficial to the urban rather than rural population.
No cabe duda de que la reactivación del crecimiento económico de los últimos años ha beneficiado más a la población urbana que a la rural.
New rules integrating global markets have been devised, but they have not always been beneficial to developing countries.
Se han elaborado nuevas normas de integración de los mercados mundiales, pero éstas no siempre han beneficiado a los países en desarrollo.
Significant changes in the country's legal and constitutional framework that were beneficial to women had occurred during the past four years.
En los últimos cuatro años, ha habido modificaciones importantes del ordenamiento jurídico y constitucional del país que han beneficiado a las mujeres.
In conclusion, we congratulate the Commission on its contribution to the development of global standards that, without a doubt, have been beneficial to international security.
Para concluir, felicitamos a la Comisión por su contribución a la elaboración de normas mundiales que, indudablemente, han beneficiado el entorno de seguridad internacional.
This public sector - NGO partnership has proved productive and beneficial to thousands of beneficiaries from among vulnerable segments of society.
Este tipo de asociación entre el sector público y las ONG ha sido productivo y ha beneficiado a miles de personas de los sectores vulnerables de la sociedad.
UNCC systematically required from the claimant a statement confirming he did not "beneficiate of any other compensation from any source".
Como norma, la Comisión exigía que cada reclamante presentara una declaración en que confirmara que no se había "beneficiado de ninguna otra indemnización de cualquier otra fuente".
In the United Republic of Tanzania, for instance, integrated producer schemes have been beneficial to smallholders in terms of increasing their productivity and specialization;
En la República Unida de Tanzanía, por ejemplo, la utilización de sistemas integrados para los productores ha beneficiado a los minifundistas, haciendo posible que aumentaran su productividad y su especialización.
These measures have been beneficial to people with less than complete insurance records, particularly older women.
Estas medidas han beneficiado a quienes no contaban con registros completos del seguro, en particular las mujeres de edad.
Benin pays tribute to the partners that have financed the activities of the Centre, which is very beneficial to the countries targeted.
Benin rinde homenaje a los asociados que financiaron las actividades del Centro, muy positivas para los países beneficiados.
The growth in the demand for raw materials, in large measure from China, has been particularly beneficial to a number of least developed countries.
El aumento de la demanda de materias primas, en gran medida gracias a China, ha beneficiado especialmente a varios países menos adelantados.
They won't see that as beneficial to me.
No creo que vean en qué me ha beneficiado.
Mutually beneficial, wouldn't you say?
Se podría decir que nos hemos beneficiado mutuamente.
Cohesion Funds had to be added onto monetary union at Maastricht precisely because the latter was not unanimously thought to be beneficial in equal measure to all—as Majone himself puts it, ‘the richer member states were particularly interested’ in further integration, and so had to make side-payments to poorer members that had reason to doubt they would do so well out of the arrangements.65 Nor was there much evidence of any real balance between the two, such that the net redistributive effect was likely to be neutral.
Los fondos de cohesión tuvieron que ser añadidos a la unión monetaria en el Tratado de Maastricht precisamente porque no todo el mundo pensaba de forma unánime que esta medida beneficiaría a todos por igual –en palabras de Majone, «los estados miembros más ricos estaban particularmente interesados» en seguir adelante con la integración, y por eso tuvieron que realizar pagos subsidiarios a los miembros más pobres, que tenían razones para dudar de que fueran a salir beneficiados con este sistema65.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test