Translation examples
It does not imply that you bend at the slightest pressure.
No significa doblarse ante la mínima presión.
In the police van, a police officer sat on his neck, forcing him to bend over double and making it nearly impossible for him to breathe.
En el vehículo policial, un policía se sentó sobre su cuello, lo que le obligó a doblarse y le hizo casi imposible respirar.
Other methods comprised forcing detainees to bend over and put their head, neck and legs through a tyre while beatings were administered (dulab); and tying detainees to a board with their head unsupported and either stretching them or folding the board in half.
Otros métodos consistían en obligar a los presos a doblarse introduciendo la cabeza, el cuello y las piernas en un neumático mientras eran golpeados (dulab) y en atarlos a una tabla con la cabeza suspendida y estirarlos o doblar la tabla por la mitad.
If a big wind comes, a tree must bend or be lifted out by its roots.
Si sopla el huracán, el árbol debe doblarse o será arrancado de cuajo.
Bamboo grows perfectly straight, without bending or breaking, exactly because it has nodes.
El bambú crece perfectamente recto... sin doblarse o romperse... exactamente porque tiene esos nodos.
And then their marriage, instead of bending, will break.
Y su matrimonio, en lugar de doblarse, se romperá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test