Translation for "belly full" to spanish
Translation examples
But now that I've got a belly full of garbage, I'm going to get home and kill that rat.
Pero ahora que tengo una panza llena de basura iré a casa y matare esa rata.
Oh, and I got a belly full of steer.
Oh, tengo la panza llena de carne.
You can say, "I've had a belly full of this bullying bullshit."
Puedes decir, "Tengo una panza llena con esta basura de intimidar".
Sleep safe in their beds at night, their bellies full?
¿Dormir tranquilos en sus camas con la panza llena?
When I grow up, I will have my belly full of babies.
Cuando crezca yo tendré mi panza llena de bebés.
Belly Full Of Salted Rice, Fresh Mangoes, Lemonade.
Tenemos la panza llena de arroz salado, mangos frescos, limonada.
No, Your Grace, I've got a belly full of them.
No, Alteza, tengo una panza llena de ellos.
But it's easy to get fired up with a belly full of ale.
Es fácil animarse con la panza llena de cerveza.
MeiMei, however, has a belly full of mother's milk... and is fully rested.
MeiMei, empero, tiene la panza llena de leche materna... y está completamente descansada.
B.A.: Hannibal, I got a belly full of milk, man!
Hannibal, ¡tengo la panza llena de leche, viejo!
Over an hour later they all pushed back from the table, their bellies full.
Transcurrida poco más de una hora, todos se recostaron en sus sillas, con la panza llena.
With his belly full and the warmth pressing around him, he passed out.
Con la panza llena y rodeado de calor, perdió el conocimiento.
Belly full to bursting, but I keep on eating, never stopping until he all is gone.
Panza llena a reventar pero sigo comiendo sin parar hasta que todo él no está.
He looked at the tribesmen sprawled on the ground, their bellies full, their bodies tired.
Miró a los tribeños, esparcidos en el suelo, las panzas llenas, los cuerpos cansados.
He would walk into camp fully clothed, belly full, spear in hand!
¡Entraría en el campamento totalmente vestido, con la panza llena y lanza en mano!
We should be back home by now, safe, with our bellies full, not chasing St.
Ya tendríamos que estar de nuevo en casa, sanos y salvos, con la panza llena, y no persiguiendo fuegos fatuos.
And there he sits now, see him, with his mouth full of hazia and his belly full of air.
Y vedlo allí, ahora, con la boca llena de hazia y la panza llena de aire.
The hunting had been good, and the rest of the clan was asleep, their bellies full of baked red deer and rowanberry mash;
La caza había sido buena y el resto del clan dormía, con las panzas llenas de ciervo rojo asado y puré de serbas.
Often enough, his mother liked to remind him, to keep their campfire burning, their horses fed and watered, and their own bellies full.
Lo suficientemente a menudo, solía recordarle su madre, como para mantener encendido el fuego, los caballos alimentados y sus panzas llenas.
Why do you sit here with your bellies full
¿Por qué se sientan aquí con sus barrigas llenas
Remember, Leonard, I got a belly full of tortillas.
Leonard, tengo la barriga llena de tortillas.
It poibido be selfish with my belly full.
Está prohibido ser egoísta con la barriga llena.
He can't, not with a belly full of air.
Él no puede, no con la barriga llena de aire.
You've got a belly full of dicks there, young lady.
Tienes una barriga llena de pollas, jovencita.
With their bellies full,
Con sus barrigas llenas,
He has a belly full of blood.
Él tiene una barriga llena de sangre.
Listen, you've been keeping all of our bellies full.
Oye, mantuviste nuestras barrigas llenas...
I haven't had a belly full in a month.
No he tenido la barriga llena en un mes.
Bellies full, they come up for air.
Con las barrigas llenas, irán en busca de aire.
Razak's Rejects, their bellies full of cheap bacterial chow.
Los Rechazados de Razak, con sus barrigas llenas de comida bacteriana barata.
How can you worry with your belly full and the roof patched with fresh tar?
—¿De qué te quejas, si ahora tienes la barriga llena y el tejado bien embreado?
Here I am, a lad on a tropical island with the sun on my face and my belly full.
Heme aquí, un muchacho en una isla tropical, con el sol en la cara y la barriga llena.
‘Why doesn’t Mr. Kamal touch alcohol?’ Perhaps his belly’s full and can’t hold more.
¿Qué le ocurre al profesor Kamal que no se acerca al alcohol...? Quizás tiene la barriga llena y no puede más.
Alcorp mining finally get their bauxite belly full and now packing up to go.
La compañía minera Alcorp por fin ya tiene la barriga llena de bauxita y ahora mismo, ya, está haciendo las maletas.
Kaz expected to wake in the next world, warm and safe, his belly full, Jordie beside him.
Kaz contaba con despertar en el otro mundo, cálido y a salvo, con la barriga llena y Jordie junto a él.
“Okay, bellies full, livers pickled, talk to me,” Bagger ordered. He held up a finger.
– Muy bien, ya tenemos la barriga llena y el hígado bien empapado de alcohol. Contadme -ordenó Bagger. Levantó un dedo-.
Eight days a week.” “Fish will do right now. I’ll save the bitching till my belly’s full.”
Ocho días a la semana. —Ahora mismo, pescado me vale. Me voy a reservar las quejas hasta que tenga la barriga llena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test