Similar context phrases
Translation examples
noun
30. On 9 December 2011, during clashes between Palestinians and ISF in Nabi Saleh, following the weekly demonstrations that take place in the village, an Israeli soldier in the back of a moving armoured vehicle fired a tear gas canister directly at Mustafa Tamimi, who was approximately 5 metres behind the vehicle and throwing stones at it.
El 9 de diciembre de 2011, durante los enfrentamientos entre palestinos y las fuerzas de seguridad israelíes en Nabi Saleh, después de las manifestaciones semanales que tienen lugar en la aldea, un soldado israelí que se hallaba en la parte trasera de un vehículo blindado en movimiento lanzó un bote de gas lacrimógeno directamente a Mustafa Tamini, que se encontraba aproximadamente a 5 metros detrás del vehículo y le estaba lanzando piedras.
Tyres are used as lightweight fill in a wide variety of engineering projects, such as lightweight fill for use behind retaining structures and in embankments, backfill to integral bridge abutments and slope repair and stabilization, and slope stabilization, partially replacing quarried aggregate, gravel and aggregate filled gabions.
Se utilizan neumáticos como relleno liviano en una amplia gama de proyectos de ingeniería, por ejemplo, en la parte trasera de estructuras de contención y en terraplenes, como relleno de manguardias integrales y reparación y estabilización de sus pendientes, y estabilización de pendientes en general, en reemplazo parcial del agregado de cuarzo, grava y gaviones rellenos de agregado.
I would also like to thank the interpreters, translators and technical personnel who laboured skilfully and adeptly behind glass panels and in the back rooms.
Igualmente, deseo dar las gracias a los intérpretes, a los traductores y al personal técnico que han trabajado de manera capaz y diestra tras los paneles de vidrio y en las salas traseras.
13. Mr. Akili, 16 years of age, who was lying on his bed during the raid, was taken behind his father's house near the Sake stadium and shot dead.
El Sr. Akili, de 16 años de edad, fue sacado de la cama durante una redada y llevado a la parte trasera de la casa de su padre, cerca del estadio de Sake, para ser ejecutado.
The survey included the roads leading to the guesthouse behind IAEC, the roads around the burial site of the equipment for the former nuclear programme and the roads around the nuclear materials stores.
También hizo mediciones de las calles que conducen al área de descanso, en la parte trasera del Organismo, de las calles que circundan el lugar donde están enterrados los equipos del anterior programa nuclear y de las que rodean los almacenes de material nuclear.
71. According to these witnesses, a group of 12 Muslim civilians detained in the Sanakeram factory were taken out behind the building and, after having been severely beaten, were shot at close range.
Según esos testigos, hicieron salir a la parte trasera del edificio a un grupo de 12 musulmanes civiles detenidos en la fábrica de Sanakeram y, tras golpearles duramente, les dispararon a quemarropa.
Since September 2006, at least 69 women had been forced to deliver in the back seat of their car or, as one Palestinian woman had sadly recalled, "behind a bush, in the dust, like an animal".
Desde septiembre de 2006, al menos 69 mujeres se han visto forzadas a dar a luz en el asiento trasero de sus vehículos o, como recuerda tristemente una mujer palestina, "detrás de un arbusto, en medio del polvo, como un animal".
When he regained consciousness, he was lying in the back of a Border Patrol vehicle and an agent was twisting his arms behind his back in order to handcuff him.
Cuando volvió en sí, se encontraba en la parte trasera de un vehículo de la Patrulla Fronteriza y un agente le estaba torciendo los brazos hacia la espalda para esposarlo.
2. Just as the boat was reaching the centre of the city and preparing to moor alongside the Quibdó diocese building, a fast motor boat or "panga" with two 200horsepower engines suddenly arrived from behind the government building and violently rammed the NGO boat.
2. A la altura del centro de la ciudad, cuando el bote se disponía a preparar las tareas de atraque en el edificio del Obispado de Quibdó, una lancha o panga rápida con dos motores de 200 caballos de potencia surgió de las proximidades de la trasera del edificio de Gobernación y abordó violentamente el bote.
And, sir, could you turn your behind around so it's behind?
Y, Sr. ¿podría girar su trasero para que sea "trasero"?
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test