Translation for "behaved" to spanish
Translation examples
84. Unfortunately, many public sector managers have not behaved in an entrepreneurial fashion.
84. Desafortunadamente, muchos administradores del sector público no se han comportado de manera empresarial.
In recent times children have behaved in a similar way in Northern Ireland, South Africa, Indonesia and elsewhere.
En épocas recientes los niños se han comportado de manera semejante en Irlanda del Norte, Sudáfrica, Indonesia y otras regiones.
If he has behaved in a manner likely to delay his recovery;
- Si se ha comportado en forma susceptible de retrasar su recuperación;
What Israel did was not in itself unbelievable, as it has behaved in the same manner time and again.
Lo que hizo Israel no fue algo increíble, ya que siempre se ha comportado de esa manera.
However, the beneficiaries of those measures had not always behaved as worthy sons of their new fatherland.
Sin embargo, los beneficiarios de estas medidas no siempre se han comportado como hijos dignos de su nueva patria.
He reflected that it was odd that the Serbs had behaved as they did in the middle of a negotiation process.
Observó que era extraño que los serbios se hubieran comportado como lo habían hecho en medio de un proceso de negociación.
Meanwhile, how has the other side behaved?
Entretanto, ¿cómo se ha comportado la otra parte?
(d) He has behaved in a manner likely to retard his recovery.
d) Se ha comportado de una manera que puede retrasar su recuperación.
(b) The spouse who needs financial assistance has not behaved properly;
b) el cónyuge que necesita asistencia financiera no se ha comportado correctamente;
It was subsequently proved that the accused had behaved in this way as a result of mental disorders.
Se demostró que el acusado se había comportado de esa suerte en razón de trastornos psicológicos.
Did you behave yourself?
¿Te has comportado?
I behaved inappropriately.
Me he comportado impropiamente.
You guys behave?
- ¿Os habéis comportado?
She been behaving herself?
Se ha comportado?
I should've behaved myself.
debí haberme comportado.
You behaved immorally.
Te has comportado amoralmente.
Did they behave themselves?
¿Se han comportado?
I BEHAVED ABYSMALLY.
Me he comportado fatal.
Did we behave ourselves?
—¿Nos hemos comportado?
He has behaved dishonourably, no doubt about that, behaved like a cad.
Se ha comportado de forma deshonrosa, no cabe duda, se ha comportado como un bellaco.
The way I behaved.
Del modo en el que me he comportado.
“Is that how you’ve behaved?”
– ¿Es así como se ha comportado?
She'd never have behaved like you're behaving.'
Ella nunca se hubiera comportado como tú lo estás haciendo.
Lina has behaved and is behaving like a whore.
Lina se ha comportado y se comporta como una furcia.
He had behaved badly.
Se había comportado mal.
Had she behaved properly?
¿Se había comportado bien?
So far, they’ve behaved.
Hasta ahora se habían comportado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test