Translation for "are behaved" to spanish
Translation examples
In essence, this is not at all surprising, since that is how aggressors always behave.
En el fondo, esto no nos sorprende en absoluto, porque es así como se comportan siempre los agresores.
NGOs such as Human Rights Watch also behaved as though they had a monopoly on the truth.
Algunas ONG, como Human Rights Watch, también se comportan como si poseyeran el monopolio de la verdad.
When several witnesses behave in this manner, the wall of silence is evidently a strategy of calculated deception.
Cuando varios testigos se comportan de esta manera el muro de silencio es evidentemente una estrategia de engaño calculado.
And they want to talk of democracy when they are behaving that way.
Y quieren hablar de democracia al tiempo que se comportan de esa forma.
Such training was important because not all torture victims behaved in the same way.
Esa formación es importante porque no todas las víctimas de la tortura se comportan de la misma manera.
That is how democracies behave.
Así se comportan las democracias.
Freedom entailed responsibility; journalists did not always behave as they should.
La libertad implica responsabilidad; los periodistas no siempre se comportan como deben.
Those who behave in a like manner are harming the reputation of the international Organization.
Aquellos que se comportan de la misma manera están perjudicando la reputación de la Organización internacional.
Parents behaved differently depending on the sex of their children.
Los padres se comportan de manera diferente según el sexo de sus hijos/as.
Your dragons have picked up on your animosity to each other, and now, they are behaving the same way.
Vuestros dragones han hecho suyo vuestro desprecio mutuo, y ahora se comportan del mismo modo.
To conclude, Housemaster, you tell me Tabard and Bruel are behaving like little children.
Y para terminar, Sr. Supervisor General, me dice usted que... Tabard y Bruel se comportan como niños pequeños... y que no hacen nada de nada.
Five of them are behaving perfectly normally, but the sixth...
Cinco de ellos se comportan perfectamente normal, pero el sexto...
The men are behaving very well.
Los hombres se comportan muy bien.
But blue whales are behaving differently here than in California.
Pero las ballenas azules, aquí se comportan diferente a California.
I grant you that night winds do stir the imagination. But you three are behaving like summertime in the ghetto.
Por supuesto, los vientos de la noche estimulan la imaginación... pero Uds. tres se comportan como pasando un verano en el gueto.
All the victims are behaving like primitives.
Todas las víctimas se comportan como primitivos.
These people are behaving like cave dwellers.
Estás personas se comportan como habitantes de cuevas.
The nanites in your body are behaving in a highly individual way, repairing your cells, oxygenating your blood.
Los nanos en su cuerpo se comportan de una manera muy personal , reparación de sus células , oxigenar la sangre.
The corpus callosum connecting both sides of the brain is so active now that the hemispheres are behaving as one.
El cuerpo calloso, el puente entre ambos hemisferios, es tan activo que los hemisferios se comportan como si fueran uno.
They behave like their subjects.
Se comportan como sus sujetos.
They behave in a raucous fashion;
Se comportan de manera grosera.
But why are they all behaving like lunatics?
—Pero ¿por qué se comportan todos como lunáticos?
they behave as though they need you.
se comportan como si le necesitaran.
“Cars don’t behave, Hanson.
—Los autos no se comportan, Hanson.
Chickens behave like chickens.
Los pollos se comportan como pollos.
No; this is not the way sportsmen behave;
—No, así no es como se comportan los auténticos jugadores;
Everyone remarks on how well behaved they are.
Todos advierten lo bien que se comportan.
How do they behave when we're not there?
¿Cómo se comportan cuando no estamos aquí?
Now they're behaving like neighbors.
Ahora se comportan como vecinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test