Translation for "beau" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Mom's new beau.
- Su nuevo galán.
Reveal your beau.
Diganos quién es su galán.
- A beau means trouble!
- Un galán significa problemas.
He ain't my beau, Gracie.
No es mi galán, Gracie.
Here comes my old beau!
¡Aquí viene mi viejo galán!
- Reena's beau.
- Del galán de Reena.
They call me Beau Macklyn.
Me llaman Macklyn el galán.
"Joe's beau."
"Galán de Joe."
- He's Buffy's beau.
- Es el galán de Buffy.
He wants to be your beau.
Quiere ser tu galán.
I think Frances has a beau.
Creo que Frances tiene un galán.
The beau ideal is to be one of the boys.
El ideal del galán es un chico recio y apuesto.
There was a picture of her beau, the Petersen boy.
Estaba el retrato de su galán, un muchacho llamado Petersen.
“I believe Frances has an admirer and would-be beau,”
-Yo creo que Frances tiene un admirador y aspirante a galán.
“I do not believe a teacher has time for a beau,”
- No creo que una profesora tenga tiempo para un galán -dijo-.
They looked at each other, blushing and respectful in the presence of the celebrated beau sabreur.
Se miraron el uno al otro, sonrojados y respetuosos en presencia del famoso galán.
But I don't think you will go a-walking again with your beau, at such an hour of the day, in a hurry.
Pero no creo que vuelva a pasear con su galán a esa hora del día sin más.
Wilhelm hated it, having seen himself always as Julia’s cavalier, her beau.
Wilhelm, que siempre se había considerado el caballero de su amada, su galán, detestaba verse en esa situación.
Ah, now here's your handsome young beau, now I'm for it, now I'm done for!
—Ah, aquí tenemos a tu galán joven y guapo, ¡estamos listos, ahora sí que estoy perdido!
He dressed the beau, to be sure, even if the lace at his cuffs and linen jabot was frayed and grimy.
Desde luego vestía como un galán, por más que el encaje de sus puños y chorreras estuviera raído y sucio.
Is William your beau?
- ¿William es tu pretendiente?
- An old beau of mine.
- Un antiguo pretendiente.
Cynthia, you've got a beau.
Cynthia, tienes un pretendiente.
But not by their beaus
Pero no sus pretendientes
He's my beau.
Es mi pretendiente.
Where's your beau?
¿Dónde está tu pretendiente?
I'm Jess's beau.
Soy el pretendiente de Jess.
Bonnie got herselfanother beau.
Bonnie conseguido herselfanother pretendiente.
- He's an old beau of mine.
- Fue mi pretendiente.
No. An old beau.
No, a un viejo pretendiente.
‘Frankie’s my…was my beau.’
—Frankie es… era mi pretendiente.
An old beau, maybe.
A un antiguo pretendiente, quizá.
My other beaus have revealed themselves.
—Mis otros pretendientes se han identificado.
It was quite refreshing, from one of her beaus.
Era novedoso, viniendo de uno de sus pretendientes.
he had been Joyce’s beau in high school.
había sido pretendiente de Joyce en el instituto.
Giles was the first of her beaus to approach her.
Giles fue el primero de sus pretendientes en acercarse.
"She hasn't had one decent beau this summer.
No ha tenido un solo pretendiente decente en todo el verano.
Not one of your beaus has caught your fancy yet?
¿Ninguno de tus pretendientes te ha hecho tilín?
“Is it you’re grudging your old beau to your sister?”
¿Envidias quizás a tu hermana tu antiguo pretendiente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test