Translation for "be watching" to spanish
Translation examples
There's nobody watching you.
No te está mirando nadie.
Children between 3 and 9 years spend an average of 63 minutes watching TV and 24 minutes watching video films.
Los niños de 3 a 9 años pasan en promedio 63 minutos mirando la televisión y 24 minutos mirando películas de vídeo.
We do not learn about terror from reading newspapers or watching the evening news.
No aprendemos sobre el terrorismo leyendo los periódicos ni mirando los noticieros nocturnos por televisión.
Detainees reported spending their days lying in bed or watching television.
Las detenidas afirman que se pasan el día tumbadas en la cama o mirando la televisión.
The time spent by children is only half of the average time spent watching TV by the whole population.
El tiempo que pasan los niños en estas actividades es sólo la mitad del tiempo medio que pasa el conjunto de la población mirando la televisión.
Many officers stand outside cells and watch prisoners undress and use the showers and toilets.
Muchos funcionarios se quedan mirando fuera de las celdas mientras las internas se desnudan, duchan y utilizan las instalaciones sanitarias.
I learned so much as I grew up watching and admiring the Olympians before me.
Mientras crecía aprendí mucho mirando y admirando a los atletas olímpicos.
The Council could not stand by and watch as a democratically elected Government was brought down.
El Consejo no puede quedarse mirando de brazos cruzados cómo se derriba un Gobierno democráticamente elegido.
Children between 10 and 14 years spend 95 minutes watching TV and 11 minutes watching video films.
Los niños entre 10 y 14 años pasan 95 minutos mirando la televisión y 11 minutos mirando películas de vídeo.
Messages on email and social media encourage staff to "do what is right, even if no one is watching".
Los mensajes en los correos electrónicos y los medios sociales alientan al personal a "actuar como es debido, aunque nadie esté mirando".
I'll be watching you
Te estaré mirando
They might be watching.
Podrían estar mirando.
He must be watching.
Debe estar mirando.
Madame may be watching.
Madam podría estar mirando.
I'll be watching, okay?
Estaré mirando, ¿vale?
Please, they're watching, no!" "Who's watching? Who?"
¡Nos están mirando, no! —¿Quién nos está mirando? ¿Quién?
Someone is watching you and watching you with hate.
Alguien te está mirando, y te está mirando con odio.
Zara was watching him now and I was watching her.
Ahora Zara lo estaba mirando a él y yo la estaba mirando a ella.
She resumed watching the clouds, watching the sea.
Continuó mirando las nubes, mirando el mar.
A person with a pair of binoculars was in there watching. Watching what?
En el interior había una persona mirando por unos prismáticos. ¿Mirando qué?
"He was only watching TV." "Watching TV.
Estaba solo mirando la televisión. —Mirando la tele.
“Nobody was really watching, I suppose.” “I was watching,”
—Me imagino que nadie estaría mirando. Suspiré. —Yo sí estaba mirando.
And what was watching?
¿Y qué era lo que estaba mirando?
· Minutes spent watching TV per day (person aged 4+): 241 (4 hours)
Minutos pasados viendo la TV al día (personas de 4 años o más): 241 (4 horas)
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.
Sin embargo, hoy hemos concluido una importante conferencia internacional, y no estamos viendo el final de una película del oeste.
He learned by watching the satellite channel Al-Jazeera that a massacre had taken place in Qubayr farm.
Viendo la cadena de televisión por satélite Al-Jazeera se enteró de que se había producido una masacre en la granja de Al Qubayr.
Figures from other religions were also depicted, including a drug-snorting Buddha and Jesus watching pornography.
También aparecían figuras de otras religiones como Buda inhalando drogas y Jesucristo viendo películas pornográficas.
They spend roughly a quarter of their free time with their friends and the same amount of time watching television.
Pasan aproximadamente una cuarta parte de su tiempo libre con sus amigos, y otra cuarta parte viendo la televisión.
As you will understand, we were very amused as we watched the scene unfold.
Nosotros, como ustedes comprenderán, de lo más divertidos viendo esas imágenes.
Nevertheless, children spend more time with their friends or watching television.
Con todo, los niños pasan más tiempo con sus amigos o viendo la televisión.
Yet, some inhabitants watch clandestinely video and TV programmes from the Republic of Korea.
Pese a todo, algunos habitantes siguen viendo clandestinamente programas de televisión y vídeos de la República de Corea.
According to research studies, children spend more and more time watching television or working with computers.
Según algunas investigaciones, los niños pasan cada vez más tiempo viendo la televisión o delante de un ordenador.
He might be watching.
Él podría estar viendo
I'll be watching golf.
Estaré viendo el golf.
- He's going to be watching us.
- Nos estará viendo.
He must be watching tv.
Estara viendo la television.
Mommy will be watching.
Mami estará viendo.
We'll be watching you.
¡Te vamos a estar viendo!
Heimdall might be watching.
Heimdall estará viendo.
I'll be watching your cock.
Estaré viendo tu pene.
Are you watching this?
– ¿Estás viendo esto?
I was watching that.
—Estoy viendo esto.
Was I being watched or not?
¿Me estabais viendo o no?
“What are you watching?”
—¿Qué estás viendo?
Why are you watching this?
—¿Por qué estás viendo esto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test