Translation for "be unaware of" to spanish
Translation examples
As victims are often unaware of existing complaints mechanisms, they lack confidence that their complaints will be effectively addressed or they are afraid to file them.
Las víctimas suelen desconocer los mecanismos de denuncia existentes y, por lo tanto, no confían en que sus denuncias se tramitarán efectivamente, o bien temen presentarlas.
They are unaware of any deadline for submitting their communication to the Committee and submit that it was presented in a timely manner.
Afirman desconocer la existencia de plazos para presentar su comunicación al Comité y que la comunicación se presentó a tiempo.
The author stated that, although unaware of her daughter's whereabouts, she had nevertheless been detained.
La autora declaró que, a pesar de desconocer el paradero de su hija, habían vuelto a detenerla.
Members of UNAMSIL Human Rights Section spoke to some of these journalists, who professed to be unaware of the source of the death threats.
Miembros de la Sección de Derechos Humanos de la UNAMSIL hablaron con algunos de estos periodistas, que dijeron desconocer el origen de las amenazas de muerte.
Women's organizations - natural allies in this process - are often unaware of the gender impacts of environmental policies.
Las organizaciones de mujeres, aliadas naturales en este proceso, suelen desconocer los impactos de género que poseen las políticas ambientales.
Too many people were unaware of their rights but all too aware of how to deny rights to others.
Muchos todavía no conocen sus derechos, pero todos saben como desconocer los derechos de los demás.
Victims of human rights violations and civil society actors are unfamiliar with the system's complex procedures or are unaware of its potential.
Las víctimas de violaciones de los derechos humanos y los agentes de la sociedad civil suelen desconocer los complejos procedimientos del sistema y sus posibilidades.
It was pointed out that the international community and persons living in the region were often unaware of existing conflicts.
Se señaló que tanto la comunidad internacional como las personas que vivían en la región solían desconocer la existencia de conflictos.
These officials seemed unaware of the directives or the impact they were having.
Esos funcionarios parecían desconocer las normas o los efectos que están teniendo.
Some States appear to be unaware of their obligations, while others seem to resist transparency and accountability.
Algunos Estados parecen desconocer sus obligaciones, mientras que otros parecen resistirse a la transparencia y la rendición de cuentas.
They had a clinging quality of which she seemed unaware.
Tenían un atractivo que ella parecía desconocer.
But he himself seems to be unaware of his true identity.
Pero él mismo parece desconocer su verdadera identidad.
You can't be so unaware of the ways of the world.
Usted no puede desconocer así las costumbres de la sociedad.
The Kokotes seemed blissfully unaware of Sisi’s new activities.
Los Kokote parecían desconocer las nuevas actividades de Sisi.
She professed to be unaware of all of that because she was then living in Salt Lake City.
Aseguró desconocer todo eso porque estaba viviendo en Salt Lake City.
He may have been unaware of local conditions, and patrolled too far from the rest of the watch.
Podría desconocer las condiciones locales y se habrá alejado demasiado del resto de la patrulla.
But the Medical Research Center seemed unaware that some group had solved their basic problem.
Sin embargo, el Centro de Investigación Médica parecía desconocer que existía una organización que ya había resuelto su problema.
The Moties could hardly be unaware that they were showing him Cerberus’s Motie sections for the first time, and on record.
Los pajeños no podían desconocer que le estaban mostrando las secciones pajeñas de la Cerbero por primera vez, y además que las grababa.
Lynley frowned, wondering that Wiley seemed unaware of a case that certainly must have dominated the newspapers at the time.
Lynley frunció el ceño, sin entender por qué Wiley parecía desconocer un caso que apareció en todos los periódicos de aquella época.
The haruspexes, the readers of bosk blood and verr livers, surely would not be unaware of these, let us say, larger, graver omens.
Los arúspices leyendo en la sangre del bosko y en los hígados del verro, no debían desconocer estos, llamémosles así, presagios más graves, de mayor peso que los otros.
only Jeremy seemed to be unaware of what I was doing.
sólo Jeremy parecía no ser consciente de lo que yo hacía.
Jenny felt that Erich seemed to be unaware of her presence.
Jenny sintió que Erich parecía no ser consciente de la presencia de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test