Translation for "desconocer" to english
Translation examples
verb
El Gobierno del Afganistán presentó formalmente sus quejas al Secretario General en una carta de fecha 14 de septiembre de 1995 sobre intervenciones armadas del Pakistán en su país, en complicidad con grupos mercenarios que el Pakistán ha organizado, financiado y entrenado, pero que el Gobierno del Pakistán, con su adhesión habitual a lo falso, dice desconocer.
The Government of Afghanistan formally complained to the Secretary- General in a letter dated 14 September 1995 about armed Pakistani interventions in their country, in collusion with mercenary groups, which Pakistan has organized, financed and trained, but which the Government of Pakistan, with its usual attachment to falsehood, claims to disown.
En el caso que el marido muera antes del término que le concede la ley para desconocer al hijo/a, o antes de que éste nazca, tienen derecho a impugnar la paternidad del marido los herederos del mismo, sus ascendientes y toda otra persona a quien la pretendida paternidad irrogare perjuicio.
If the husband dies either within the period legally accorded to him to disown the child or before the child is born, his paternity may be challenged by the husband's heirs, his ascendants and any other person who could suffer damage as a result of the alleged paternity.
Este derecho lo tiene el hijo/a, el verdadero padre o madre, o ambos, para conferir al hijo/a o a los descendientes de éste, los derechos de familia; la supuesta madre para desconocer al hijo/a que pasa por suyo; el cónyuge de la supuesta madre para desconocer al hijo/a que pasa por suyo; y toda persona a quien la maternidad putativa perjudique actualmente sus derechos sobre la sucesión testamentario o abintestato de los supuestos padre o madre.
This right may be exercised by the child, the real father or mother, or both, in order to confer family rights on the child or his or her descendants; by the alleged mother in order to disown a child that is supposed to be hers; by the spouse of the alleged mother in order to disown a child that is supposed to be his; and by any person whose rights to testamentary or intestate succession to the presumed father or mother are harmed by the alleged maternity.
oH, my dad amenazado desconocer me a menos que Fui a la escuela de negocios.
- oh, my dad threatened to disown me unless I went to business school.
Te voy a desconocer.
Legally, I'm disowning you.
Si haces eso, te desconoceré.
If you do that, I shall disown you.
Palabras que puede desconocer como propias en cuanto regrese.
Words you can disown the moment you're back on US soil.
Te digo,Pedro que antes de que cante hoy el gallo, me desconocerás y repudiarás tres veces.
I tell you Peter, before the rooster crows today, you will disown me three times.
Su familia lo puede desconocer.
His family might disown him
Les digo que nuestro dios de la guerra lo desconocerá.
I tell you, our war god disowns him.
Según esas proclamas había que deponer al rey, desconocer la jurisdicción del virreynato, guillotinar a las autoridades de Roma y también -transcribo en forma literal esta última reivindicación- abolir de una vez por todas, por no tener más fundamento que la costumbre y la esclavitud espiritual de los pueblos, los privilegios hereditarios y consuetudinarios del Sol y demás astros del cielo.
According to those proclamations, he was to depose the King, disown the Viceroyalty, guillotine the Roman authorities, and also—I transcribe this last claim word for word—to abolish, once and for all, having no other basis beyond custom and the spiritual enslavement of the peoples, the hereditary and unwritten privileges of the Sun and the other stars in the sky.
La cuestión de los parias no tiene relación alguna con la de las cuatro castas diferentes, pero iguales. Ya veremos con cuánto celo Gandhi no dejará de combatir contra esta iniquidad social: constituye uno de los aspectos más emocionantes de su apostolado. Ve en ella la vergüenza del Hinduismo, una deformación abyecta de la verdadera doctrina, una mancilla por la que sufre en forma intolerable: «Preferiría que me hicieran pedazos —escribe— antes de desconocer a mis hermanos desclasados… Yo no deseo renacer, pero si debiera hacerlo, deseo renacer entre los intocables, a fin de compartir sus afrentas y trabajar por su liberación[43]…». Adoptó a una pequeña intocable, y habla con ternura de ese encantador diablillo de siete años, de quien todos están pendientes en la casa.
We will study later on Gandhi's passionate appeals for the pariahs. His campaign in favor of the "suppressed classes" is one of the most appealing phases of his apostleship. Gandhi regards the pariah system as a blot on Hinduism; it is a vile deformation of the real doctrine, and he suffers intolerably by it. I would rather be torn to pieces than disown my brothers of the suppressed classes.... I do not want to be reborn, but if I have to be reborn, I should be "untouchable" so that I may share their sorrows, sufferings and the affronts leveled at them in order that I may endeavor to free them from their miserable condition. And he adopts a little "untouchable"
verb
No tenemos, ni por un momento hemos tenido, intenciones de desconocer compromisos.
We have never given any thought to disavowing our obligations.
A veces... el gobierno, digamos, tiene que desconocer a aquellos que ha enviado a hacer sus asuntos.
Sometimes the government, say, has to disavow... those whom it has sent to do its bidding.
verb
Dijo desconocer el paradero de su cliente.
and disclaimed any knowledge of his client's whereabouts.
Dormida ahora… No podía librarme de su hechicería, como no podía desconocer las dos manos que yacían en mi regazo.
Asleep now … I could no more free myself from her sorcery than I could disclaim the two hands that lay in my lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test