Translation for "be tear-stained" to spanish
Translation examples
Her face was a tear-stained blur.
Su rostro era un borrón manchado de lágrimas.
The blood tears stained her cheeks.
Tenía las mejillas manchadas de lágrimas de sangre—.
She raised her tear-stained face.
– Levantó el rostro manchado de lágrimas-.
Claire stared at my swollen, tear-stained face.
Ella contempló mi rostro hinchado y manchado de lágrimas.
Twisp stared at the tear-stained face, fascinated.
Twisp contempló fascinado el rostro manchado de lágrimas.
THEY didn’t ask about the puffy eyes or the tear-stained pillows.
No me preguntaron por mis ojos hinchados ni por las almohadas manchadas de lágrimas.
Jude was shaking her tear-stained face at me.
Jude sacudía la cabeza, mirándome con la cara manchada de lágrimas.
There were tear stains on her face, though no tears were coming now.
Tenía la cara manchada de lágrimas, aunque ya no lloraba.
Harvey looked at Wendell's tear-stained face and trembling hands.
Harvey miró la cara de Wendell, manchada de lágrimas, y el temblor de sus manos.
She leaned forward and kissed Kathy's tear-stained face.
Se agachó y besó la cara llena de lágrimas de Kathy.
Chris suddenly erupted, lifting a tear-stained face to the priest.
—gritó Chris de repente, levantando hacia el sacerdote su cara llena de lágrimas—.
Cowering on the other side of the bed was a sobbing Vicana, her tear-stained face white with fear.
Vicana estaba encogida al otro lado de la cama, con la cara llena de lágrimas y pálida del terror.
Mrs Weasley raised her tear-stained face, looking startled. ‘Well – only that –’
La Sra Weasley levantó la cara llena de lagrimas mirándola sobresaltada. –Bueno…solo que…-
'Oh, Armand, then we suffer together!' she said and looked up at me with her tired, tear-stained eyes.
—Oh, Armand, then we suffer together! —exclamó, alzando hacia mí sus ojos faltos de sueño y llenos de lágrimas.
Dark red hair tumbled round her cheeks, and she had evidently been crying bitterly, for her face was dirty and tear-stained.
el pelo rojo oscuro le caía por las mejillas y se notaba que había estado llorando amargamente, porque tenía la cara sucia y llena de lágrimas.
And there was going away to school, and the miserable counting of days, and the hideous tear-stained goodbyes at Tarbole station, with the new trunk packed, the tuck box, the faces already grimed with railway dust.
Y cuando se volvían al colegio, los días que se hacían eternos, y los espantosos adioses llenos de lágrimas en la estación de Tarbole, con el baúl nuevo lleno de ropa, las caritas ya sucias a causa del hollín del ferrocarril.
I must have given her a shake to punctuate the thought, for at that instant she suddenly sat erect and, looking at me with wild, hopeless, tear-stained eyes, she flung her arms around me and pulled me to her in a frantic, maudlin embrace.
Debí de apretar la mano un poco para recalcar mi pensamiento, pues en ese instante se irguió de repente y, mirándome con ojos salvajes, desesperanzados y llenos de lágrimas, me rodeó con los brazos y me atrajo hacia sí en un abrazo desesperado y sensiblero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test