Translation for "be subdued" to spanish
Translation examples
I refuse to be subdued by the police.
Me niego a ser sometido por la policía.
They must be subdued.
Deben ser sometidos.
She did not need to be subdued by force!
¡Ella no necesitaba ser sometida por la fuerza!
Police say these men are criminals and need to be subdued and prosecuted before they can strike again,
La policía dice que estos hombres son criminales y deben ser sometidos y procesados antes de que ataquen de nuevo.
And then in less than five minutes, he suddenly becomes agitated, has to be subdued, and now he's dead.
Y entonces en menos de cinco minutos, de repente se empieza a alterar, tiene que ser sometido, y ahora está muerto.
Clearly needed to be subdued.
Evidentemente necesitaba ser sometida.
I hope you will be subdued now.
Tendrá que ser sometido ahora.
7:15, 59th and Lex," over and over, louder and louder until just saying the words isn't enough and he starts hitting himself and thrashing around and finally has to be subdued and tranquilized?
...7:15, 59 y Lex", una y otra vez cada vez más fuerte hasta que decir las palabras ya no alcanza y empieza a golpearse y a sacudirse violentamente y finalmente tiene que ser sometido y tranquilizado?
Such a feat was no hardship for Feisal, who had fasted whole months at a time in order to prove that the body could be subdued and disciplined by the spirit.
Semejante abstinencia no constituía un duro sacrificio para Feisal, quien otrora había ayunado durante meses enteros con el fin de demostrar que el cuerpo podía ser sometido y disciplinado por el espíritu.
And with the discovery, now, of this impressive ethnic continuity, uniting that humanism, on the one hand, with the profound, non-theological religiosity of the Indian Upaniṣads and Buddhist Sūtras, and on the other hand, with the primitive vitality of the pagan Germans, who had shattered Christianized Rome only to be subdued and Christianized themselves in turn, the cause of the pagan against the Judeo- Christian portion of the European cultural inheritance seemed to be greatly enhanced.
Y ahora, con el descubrimiento de esta impresionante continuidad étnica que unía aquel humanismo por una parte con la profunda religiosidad ateológica de los Upanishads hindúes y los Sutras budistas, y por otra con la vitalidad primitiva de los paganos germanos que habían derrotado a la Roma cristianizada sólo para ser sometidos y cristianizados ellos mismos a su vez, la causa del paganismo frente a la parte judeocristiana de la herencia cultural europea pareció engrandecerse enormemente.
The searing facts of the case of Bruce Green’s natural parents’ deaths when he was a toddler are so deeply repressed inside Green that whole strata and substrata of silence and mute dumb animal suffering will have to be strip-mined up and dealt with a Day at a Time in sobriety for Green even to remember how, on his fifth Xmas Eve, in Waltham MA, his Pop had taken the hydrant-sized little Brucie Green aside and given him, to give his beloved Mama for Xmas, a gaily Gauguin-colored can of Polynesian Mauna Loa-brand[240] macadamia nuts, said cylindrical can of nuts then toted upstairs by the child and painstakingly wrapped in so much foil-sheen paper that the final wrapped present looked like an oversized dachshund that had required first bludgeoning and then restraint at both ends with two rolls each of Scotch tape and garish fuchsia ribbon to be subdued and wrapped and placed under the gaily lit pine, and even then the package seemed mushily to struggle as the substrata of paper shifted and settled. Bruce Green’s Pop Mr.
Los hechos sangrantes del caso de las muertes naturales de los padres de Bruce Green cuando era un niñato están tan profundamente reprimidos dentro de Green que se tienen que minar y afrontar estratos y sustratos enteros de silencioso y mudo sufrimiento animal con un Día cada Vez de sobriedad para que Green pueda recordar cómo, en su quinta Navidad, en Waltham, Massachusetts, su papá había llevado aparte al pequeño Brucie Green, de la estatura de una boca de riego, y le había entregado, para que se la diese a su adorada mamá por Navidad, una alegre lata con colores tipo Gauguin de macadamias de la marca polinesia Mauna Loa;[240] dicha lata cilíndrica fue llevada arriba por el niño y empaquetada laboriosamente con tanto papel de regalo brillante que el regalo final parecía un perro salchicha gigante que había requerido primero ser aporreado y luego cerrarlo en ambas puntas con dos rollos de cinta adhesiva y mucha cinta fucsia chillona para ser sometido y empaquetado y situado al pie del alegre pino iluminado, e incluso entonces el paquete parecía seguir luchando a medida que los sustratos de papel se movían y recomponían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test