Translation for "be stiff" to spanish
Translation examples
It was still raining, very cold, and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami's ribs and leg were very stiff and painful.
Todavía estaba lloviendo, había mucho frío, y las costillas y la pierna de Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami estaban muy rígidas y le dolían mucho.
Women in small and medium enterprises need safety nets, as they face stiff competition from cheap products from other countries.
419. Han de adoptarse medidas de protección para las pequeñas y medianas empresas dirigidas por mujeres, dado que tienen que hacer frente a una rígida competencia de productos baratos procedentes de diferentes países.
I wish we would become a little less of a stiff body.
Desearía que fuéramos un foro menos rígido.
We faced stiff rules regarding patent rights and World Trade Organization (WTO) rules and regulations.
Nos enfrentamos a rígidas normas sobre derechos de patentes y normas y reglamentos de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
On his own, he may be able to choose his own religion but faces stiff opposition from his parents.
El niño es libre de elegir su propia religión por su cuenta, pero se enfrenta con la rígida oposición de sus padres.
This economic and social crisis, conditioned by external changes, made it imperative to pursue a stiff stabilization policy and structural reform.
Esa crisis económica y social, condicionada por cambios externos, hizo que la necesidad de aplicar una política de estabilización rígida y la reforma estructural fuese imperativa.
Stiff international trade competition, intensified protectionist practices, fluctuating currencies, the burden of debt -- all these are handicaps that are slowing the development of our countries.
La rígida competencia internacional, la intensificación de las prácticas proteccionistas, la fluctuación de las divisas y la carga de la deuda son obstáculos que comprometen el proceso de desarrollo de nuestros países.
Acknowledging how surprising it was that the consultations were so scripted and stiff, a participant called for doing whatever possible to free up Council consultations.
Reconociendo su sorpresa por lo pautadas y lo rígidas que eran las consultas, un participante pidió que se hiciera todo lo posible por relajar las consultas del Consejo.
The simple act of securing the sample placards in their positions can be a difficult, time consuming and frustrating task when faced with a stiff draft or greasy surface.
El simple acto de fijar los rótulos de las muestras en sus posiciones puede ser una tarea difícil, decepcionante y que lleve tiempo, si hay que hacerlo con un trazado rígido o sobre una superficie grasienta.
Isn't he supposed to be stiff?
-¿No debería estar rígido?
You must be stiff as a board.
Estarás rígido. Tómate un baño.
“Stay stiff, stiff, stiff, like a robot, OK, no matter what happens?”
—Quédate rígido, rígido, rígido como un robot, pase lo que pase, ¿de acuerdo?
"Stay stiff, stiff, stiff, like a robot, OK, no matter what happens?" "OK."
—Quédate rígido, rígido, rígido como un robot, pase lo que pase, ¿de acuerdo? —De acuerdo.
But it will also be stiff.
Pero también será rígido.
Already it was stiff.
Ya estaban rígidos.
Functional, but stiff.
Funcional, pero rígido.
It was stiff and waxy.
Estaba rígida y cérea.
Stiff but flexible.
Rígido pero flexible.
The body was stiff.
El cadáver estaba rígido;
It was stiff and heavy.
Era rígido y pesado.
It was stiff and cold.
Estaba rígida y fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test