Translation for "be shocked" to spanish
Translation examples
We were particularly shocked by the massacres of civilians in Gatumba.
En particular, estamos conmocionados por las masacres de civiles en Gatumba.
Sixteen years later a new shock followed.
Diez y seis años más tarde ha ocurrido otro hecho que nos ha conmocionado.
It has shocked the world into unitinge to condemn it.
Ha conmocionado al mundo y lo ha inducido a unirse y condenar esos ataques.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism.
El pueblo pakistaní está profundamente conmocionado por esos atroces actos de terrorismo.
The civilians were under a huge shock.
Los civiles estaban muy conmocionados.
The sadistic killings had shocked the whole country and hampered development.
Los sádicos asesinatos han conmocionado a todo el país y han obstaculizado el desarrollo.
The recent tragedy in Qana had shocked the world.
La reciente tragedia de Cana ha conmocionado al mundo.
We are deeply shocked by the incident.
Estamos profundamente conmocionados por el incidente.
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear.
Finalmente, el grupo se fue, dejando a la familia conmocionada y atemorizada.
The world is absolutely shocked at Israel's ongoing talk of war.
El mundo está conmocionado por la constante mención de la guerra por Israel.
But people pretend to be shocked.
Pero la gente finge estar conmocionada.
They're going to be shocked to find out... their son is alive.
Van a estar conmocionados de enterarse... Su hijo está vivo.
And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again.
Y tú estarás conmocionada por el fracaso de la relación, otra vez.
They like to be shocked, you know.
Les gusta estar conmocionada, ya sabes.
As a student of history, I could be shocked... neither by his audacity, nor his success.
Como estudiante de historia, podría estar conmocionado, no por su audacia ni por su éxito.
It is 2012. You want to be shocked by the sight of a white man with a black baby...
Deberías estar conmocionada por la visión de un hombre blanco con un bebé negro...
This has been a shock.
Esto nos ha conmocionado.
They were all in shock.
Estaban todos conmocionados.
He wasn't shocked anymore.
Ya no estaba conmocionado.
Dr'Shee was shocked.
—Dr’Shee estaba conmocionada.
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked.
Un grupo de padres sentados al fondo del pasillo estaba profundamente escandalizado.
He had been somewhat shocked, however, to hear that the penalty for some offences was life imprisonment.
No obstante, le ha escandalizado un tanto oír que la pena aplicada a algunos delitos es la de cadena perpetua.
We are shocked by the individual tragedies of those suffering from the disease, but we choose conveniently to ignore the system of inequality that promotes the spread of the disease and its terrible economic and social consequences.
Reaccionamos escandalizados ante la tragedia individual de quienes la padecen, pero ignoramos convenientemente el régimen de inequidades que promueve a su propagación y el terrible efecto económico y social de sus consecuencias.
The Commission on Human Rights, assembled at its fiftieth session, is shocked by the horrible massacre at the market square of Sarajevo on 5 February 1994, which took the lives of 68 civilians and left many more wounded.
La Comisión de Derechos Humanos, reunida en su 50ª sesión, está escandalizada por el horrible estrago ocurrido en la plaza del mercado de Sarajevo el 5 de febrero de 1994, que costó la vida a 68 civiles, quedando heridos muchos más.
In Nigeria, however, the international community had been extremely shocked by the brutal execution of the poet Ken Saro-Wiwa and eight other persons.
En Nigeria, en cambio, la comunidad internacional se ha visto sumamente escandalizada por la brutal ejecución del poeta Ken Saro-Wiwa y de otras ocho personas.
She said that in many cases, these people were shocked by government policies and motivated to act as a consequence.
Dijo que, en muchos casos, esas personas se sentían escandalizadas por las políticas oficiales y se decidían a actuar como consecuencia de ellas.
Many parents in these countries were surprised by dramatic increases in their telephone bills, and then shocked to discover how easily their children could access these services.
En esos países, muchos padres se sorprendieron de los enormes aumentos de sus facturas de teléfono para después descubrir escandalizados con qué facilidad sus hijos tenían acceso a esos servicios.
Since the visit to the region of the Security Council mission, two events have particularly shocked and stunned Saharans.
Tras la visita de la Misión del Consejo de Seguridad a la región dos hechos han escandalizado y turbado de manera particular a los saharauis.
I refuse to be shocked!
¡Me niego a estar escandalizada!
Should I be shocked?
¿Debería estar escandalizado?
But I am not shocked.
Pero no estoy escandalizada.
Butler was shocked.
—Butler estaba escandalizado—.
Philip was shocked.
Philip estaba escandalizado.
Aliena was shocked.
Aliena estaba escandalizada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test