Translation for "be proved" to spanish
Be proved
Translation examples
None of them could be proved.
Niguno de ellos pudo ser probado.
If this all can be proved, it's quite mind-blowing.
Si todo esto puede ser probado, es muy impactante.
It will have to be proved or disproved.
Tendrá que ser probada o refutada.
- If what you claim in your letter can be proved,
- Si todo lo que confesó en la carta, puede ser probado..
Else, my father can never be proved innocent.
Lo demás, mi padre nunca puede ser probada inocente.
What if Jesus could be proved?
¿Y si Jesús puede ser probado?
Can the case be proved in court?
¿El caso puede ser probado en la corte?
But those accusations couldn't be proved because.
Pero esas acusaciones no podían ser probadas porque.
Its conclusions can only be proved by experiment.
Sus conclusiones sólo pueden ser probadas por experimento.
My rights could be proved;
Mis derechos podían ser probados;
Such things did not have to be proved;
Tales cosas no necesitan ser probadas;
Jamis said. "That's yet to be proved.
—dijo Jamis—. Eso aún tiene que ser probado.
I'm talking about what can be proved."
Yo sólo me he referido a lo que puede ser probado.
I’m not really interested in dying just to prove something that can’t be proved.
No estoy interesado en morir simplemente para probar algo que no puede ser probado.
Not a word of it could ever be proved or disproved.
Ni una palabra de todo ello podía ser probada ni refutada.
It can be proved beyond any shadow of a doubt.
Puede ser probado sin ninguna sombra de duda.
Unlike reason, divine truth can never be proved.
A diferencia de la razón, la fe divina no puede ser probada nunca.
Nat Taggart was indicted for the murder, but the charge could never be proved.
Se acusó a Nat Taggart del crimen, pero éste jamás pudo ser probado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test