Translation for "be polished" to spanish
Translation examples
I can tell you every time it needs to be polished, but it would be nice if you knew when it needed to be polished and then did it yourself.
Te puedo decir cada vez que necesita ser pulida, pero sería bueno si supieras cuando necesita ser pulida y luego hacerlo tú misma.
Well, ma'am, it's precisely because this is your first speech on such an important stage that each word needs to be polished, and considered, and correct.
Bueno, ma apos; de la mañana, es precisamente porque Este es su primer discurso en una etapa tan importante que cada palabra tiene que ser pulido, y considerado, y correcta.
"A gem cannot be polished without friction, nor a man perfected without trials."
- Una gema no puede ser pulida sin fricción y un hombre no se puede perfeccionar sin desafios.
They're going to be polished.
- Van a ser pulidos.
The gem cannot be polished without friction.
La piedra preciosa no puede ser pulida sin frotarse.
Like little diamonds in the rough waiting to be polished.
Como pequeños diamantes ásperos a la espera de ser pulidos.
I don't want to be perfect and be polished and be it because that's the beautiful thing is when you see Jerry and you see Roseanne and you see these people doing it for the first time.
No quiero ser perfecto y ser pulido y ser eso... porque eso es lo hermoso... es cuando ves a Jerry y ves a Roseanne... y tú ves esta gente haciéndolo por primera vez.
The stony material that forms these cysts is a rich lustrous yellow in color, smooth to the touch, and can be polished to a high gloss.
El material pétreo que forma esos quistes es de un intenso color amarillo lustroso, suave al tacto, y puede ser pulido hasta adquirir unos maravillosos reflejos.
You needed polish and discipline.
Tenía que pulirse y disciplinarse.
He isn’t an Earthie, but a Martian, also come to Earth for “polish.”
No es de la Tierra, sino marciano, y también vino aquí para ‘pulirse’.
Now I must. You cannot throw Charlie to the wolves of a cavalry regiment, however desirable it may be to give the noble son and heir a few years in the army as polishpolish? Pah!
Pero ahora lo voy a hacer. No puedes arrojar a Charlie a los lobos de un regimiento de caballería, por muy deseable que te parezca que el hijo de un noble, que además es su heredero, pase unos años en el ejército para pulirse… ¿Pulirse? ¡Bah…!
He felt that this needed a little polishing and rephrasing, but that there was a germ of wit in it.
Le pareció que aquello podía pulirse un poco y cambiar la sintaxis, pero percibió allí el germen de algo ingenioso.
The secretary paused in her task of polishing her nails, long enough to pick it up. “Yes?”
La secretaria hizo una pausa en su tarea de pulirse las uñas, el tiempo suficiente para atender. —¿Sí?
A knife needs to be sharpened against stone, but a pearl needs to be polished with soft cloth.
El cuchillo adquiere filo al frotarse contra una piedra, pero la perla debe pulirse con un paño suave.
He uses his wealth to acquire charm and polish, which he exploits to consolidate his position.
Utiliza sus riquezas para adquirir encanto y pulirse, cualidades que explota para consolidar su situación.
If it's dull you can polish it, or you can leave it the way it is or wear it scuffed, if that's what you want.
Si no tiene brillo puede pulirse, o dejarse como esté y ponérselo viejo, si eso es lo que se desea.
“Far from it. Deputy Yang and old man Liu can polish off a whole bottle by themselves.”
—De sobra. El adjunto Yang y el anciano Liu pueden pulirse una botella entera ellos solos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test