Translation for "be outlined" to spanish
Translation examples
What action by Ministers is needed to give a new impulse to the negotiating phase of the Berlin Mandate process, so that the outlines of a protocol or other legal instrument may start to emerge at AGBM 5 in December 1996?
¿Qué medidas se precisan de los ministros para dar un nuevo impulso a la fase de negociación correspondiente al Mandato de Berlín a fin de que en el quinto período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín, en diciembre de 1996, comiencen a perfilarse los lineamientos de un protocolo u otro instrumento jurídico?
Although developments in that region had been extremely discouraging, the outline of a resolution to the conflict was becoming clear and in that connection he urged both sides to bring about an immediate ceasefire.
Aunque la evolución de los acontecimientos en esa región ha sido sumamente desalentadora, parece perfilarse con claridad una resolución al conflicto y, a ese respecto, insta a ambas partes a que acuerden de inmediato la cesación del fuego.
Today, it is clear that most Member States wish to achieve concrete results towards resolving the problem of the international arms trade and that the outline of a strategic direction has begun to take shape.
Hoy es evidente que la mayoría de Estados Miembros desea lograr resultados concretos para resolver el problema del comercio internacional de armas y que ya ha empezado a perfilarse una dirección estratégica.
As we approach the end of the transitional period in August, the outlines of a new governmental and parliamentary structure are beginning to appear.
Al acercarnos al final del período de transición en agosto, comienza a perfilarse una nueva estructura gubernamental y parlamentaria.
The body lay outlined by the rocks that had covered it.
Bajo las rocas podía perfilarse la silueta del cuerpo.
And he could see her shadow outlined against the curtains.
Y podía ver su silueta perfilarse tras la cortina.
Then outlines of seas ... the Ringworld was approximately half water ...
Luego comenzaron a perfilarse los contornos de los mares… aproximadamente la mitad del Mundo Anillo estaba cubierta de agua…
If America is a creation of the European spirit, it began to be outlined in the sea mist centuries before the voyages of Columbus.
Si América es una creación, el espíritu europeo, empieza a perfilarse entre la niebla del mar siglos antes de los viajes de Colón.
he saw the outline of a column of tall black shapes emerging from the darkness fifty feet behind them.
vio perfilarse una columna de altas figuras negras que emergían de las sombras, a unos veinte metros de distancia.
Through the interstices in the branches he saw the stars come out one by one, the darkness deepened, and the dim outline of tall trees over the dark hill came out sharply.
Por los intersticios de las hojas vio aparecer de una en una las estrellas, hacerse más densa la oscuridad y perfilarse con claridad una silueta de los altos árboles en la oscura colina.
And the outlines of a scheme were forming in Prefontaine's progressively clearer mind, clearer because, among other inhumane deprivations, he had suddenly decided to do without his four shots of vodka upon waking up in the morning.
Y en la mente cada vez más lúcida de Prefontaine comenzaba a perfilarse un plan. Sus pensamientos se aclaraban porque entre otras privaciones inhumanas, de pronto esa mañana había decidido salir sin sus cuatro vasos de vodka habituales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test