Similar context phrases
Translation examples
[Growling] why reduce it to meaning... rather than just see the arbitrary eruption... of something that can't be grasped or explicated, but it's just there... in this kind of absolute contingency of being.
¿Por qué reducirlo al sentido? en vez de sólo observar la erupción arbitraria de algo que no puede ser comprendido o explicado sino que sólo está ahí... en este tipo de absoluta contingencia del ser.
The truth was too crude, too brutal, too obvious, too simple to be grasped by the fine subtle intuitive mind of the human female.
La verdad era demasiado cruda, demasiado brutal, demasiado obvia, demasiado simple para ser comprendida por la sutil mente intuitiva de la hembra humana.
Ukraine is convinced that such an agreement is within our grasp.
Ucrania está convencida de que ese acuerdo está a nuestro alcance.
The treaty is now within the grasp of the international community.
El tratado está ahora al alcance de la comunidad internacional.
And that promise is well within our collective grasp.
Ese objetivo está dentro de nuestro alcance colectivo.
It was a noble objective that was within the grasp of the international community.
Se trata de un objetivo noble que está al alcance de la comunidad internacional.
Achievement of the Goals that we set is within our grasp.
El logro de los objetivos que hemos establecido está a nuestro alcance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test