Translation for "be on the lookout" to spanish
Translation examples
Periodic Advisories issued by the Banking Commissioner upon receipt of any updates on the Committee's List instructs entities within the financial industry to search their customer databases for any matches and to continually be on the lookout for possible hits from the Committee's List.
El Comisionado de Bancos notifica periódicamente a las entidades del sector financiero de toda actualización de la lista del Comité que recibe, ordenándoles que realicen búsquedas en las bases de datos de sus clientes para comprobar si alguno de ellos coincide con la información recibida, y que estén constantemente ojo avizor ante posibles correspondencias con la lista del Comité.
Be on the lookout for a police car Peugeot 806, white
Estar en la búsqueda de un coche de policía Peugeot 806, color blanco
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.
Está muy bien estar en la búsqueda, pero estás lidiando con alguien que es capaz de una planeación meticulosa y auto-disciplina extrema.
There is a lookout card that is prepared in such cases.
En esos casos preparan una tarjeta de búsqueda.
You could say I’m on the lookout for the very best.
Puede decirse que estoy en permanente búsqueda del mejor.
The authorities in the entire San Francisco area should be on the lookout for her.
Las autoridades de todo San Francisco deben ponerse a la búsqueda.
Travis took a break from the search and stepped over to the lookout above the lake.
Travis hizo un descanso en la búsqueda y se asomó al mirador que daba al lago.
The Deputy sahib has already sent orders to all police stations to keep a lookout for Jugga.
El sahib juez ya ha dado órdenes a todas las comisarías de que salgan en su búsqueda.
And be on the lookout for employees under you who are ready to conquer new worlds—this is a prime time to delegate jobs to them.
Mantenerse en la búsqueda de nuevos empleados que estén listos para conquistar nuevos horizontes es primordial para delegar trabajo en ellos.
I’m always on the lookout for wine collections for sale, especially when the owner dies and his heirs want to turn it into cash.
Siempre ando a la búsqueda de colecciones que salen a la venta, sobre todo cuando el dueño muere y sus herederos quieren sacar algo de dinero.
If we’re going to get into the Ministry and not give ourselves away when they’re bound to be on the lookout for intruders, every little detail matters!
Si vamos a entrar en el Ministerio sin que nos cojan cuando deben estar a la búsqueda de intrusos, cada pequeño detalle importa!
When searching for these traits within a person, the leader should emulate gold prospectors. They are always on the lookout for potential gold mines.
En la búsqueda de estas características dentro de alguien, el líder debería emular a los buscadores de oro: tienen la mirada puesta en minas de oro potenciales.
I'm on the lookout, of course.'
Aunque estoy atento, por supuesto.
“Yikes. Are you always on the lookout like that?”
—Caramba, ¿siempre estás tan atenta a todo lo que ocurre?
You better always be on the lookout when you’re travelling.
Mejor que siempre estés atento cuando viajes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test