Translation for "estar en la búsqueda" to english
Estar en la búsqueda
Translation examples
be in the search
Búsqueda computadorizada
Computer search
Ese plan incluirá la búsqueda de un empleo y la presentación periódica de informes sobre el resultado de esa búsqueda.
The plan includes job searching, with regular reports on the progress of the search.
Búsqueda de candidatos
On the search for candidates
la manera de llamar el nombre de la búsqueda, el nombre de la búsqueda, la manera de llamar a la búsqueda, y la búsqueda. ¿Lo has entendido?
the call-name of the name of the search, the name of the search, the call-name of the search, and the search. Got that?
—¿Nuestra búsqueda? TU BÚSQUEDA, A DECIR VERDAD.
‘Our search?’ YOUR SEARCH, IN FACT.
¿Algo sobre la búsqueda?
Anything on the search?
¡Nuestra larga búsqueda debe aproximarse a su final! —¿Búsqueda de qué?
Our long search must be nearing an end!” “Search for what?”
Así que callaron, se concentraron en la búsqueda del otro, en la búsqueda de la verdad.
So they remained silent, and focused on the search for one another, on the search for the truth.
La búsqueda de la belleza ha condenado a más hombres que la búsqueda del poder.
The search for beauty has damned more men than the search for power.
Continuad la búsqueda.
Continue the search.
Retomaron la búsqueda.
They resumed their search.
Estar en la búsqueda de un coche de policía Peugeot 806, color blanco
Be on the lookout for a police car Peugeot 806, white
Está muy bien estar en la búsqueda, pero estás lidiando con alguien que es capaz de una planeación meticulosa y auto-disciplina extrema.
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.
En esos casos preparan una tarjeta de búsqueda.
There is a lookout card that is prepared in such cases.
Puede decirse que estoy en permanente búsqueda del mejor.
You could say I’m on the lookout for the very best.
Las autoridades de todo San Francisco deben ponerse a la búsqueda.
The authorities in the entire San Francisco area should be on the lookout for her.
El sahib juez ya ha dado órdenes a todas las comisarías de que salgan en su búsqueda.
The Deputy sahib has already sent orders to all police stations to keep a lookout for Jugga.
Mantenerse en la búsqueda de nuevos empleados que estén listos para conquistar nuevos horizontes es primordial para delegar trabajo en ellos.
And be on the lookout for employees under you who are ready to conquer new worlds—this is a prime time to delegate jobs to them.
Siempre ando a la búsqueda de colecciones que salen a la venta, sobre todo cuando el dueño muere y sus herederos quieren sacar algo de dinero.
I’m always on the lookout for wine collections for sale, especially when the owner dies and his heirs want to turn it into cash.
Si vamos a entrar en el Ministerio sin que nos cojan cuando deben estar a la búsqueda de intrusos, cada pequeño detalle importa!
If we’re going to get into the Ministry and not give ourselves away when they’re bound to be on the lookout for intruders, every little detail matters!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test