Translation for "be on leave" to spanish
Translation examples
Maternity leave comprises eight weeks compulsory postnatal leave and a maximum of six weeks prenatal leave.
El permiso de maternidad se compone de un permiso posnatal obligatorio de ocho semanas y de un permiso prenatal de seis semanas, como máximo.
Total leave
Total permisos
In addition to paid vacation leave, Wage Regulations Orders entitle employees to sick leave, special leave, (birth of a child, marriage or bereavement), injury leave, and leave for jury service.
Además del permiso por vacaciones remunerado, los decretos de reglamentación de los salarios dan derecho a los empleados a permiso de enfermedad, permiso especial (nacimiento de un niño, matrimonio o pérdida familiar), permiso por lesión y permiso para prestar servicios como jurados.
Government employees may still utilise parental leave as the special unpaid leave following maternity leave.
Las empleadas del Gobierno pueden utilizar el permiso parental como permiso especial no remunerado después del permiso de maternidad.
Other leave
Otros permisos
The concept of paternity leave to men, and parental leave for men and women.
Adopción del concepto de permiso de paternidad y permisos parentales para hombres y mujeres.
The same act regulates pregnancy leave and maternity leave: based on a certificate for maternity leave, a woman is granted a pregnancy leave of 70 calendar days before giving birth and a maternity leave of 56 calendar days after giving birth.
347. Esa misma ley regula el permiso por embarazo y el permiso de maternidad: previa presentación de un certificado para un permiso de maternidad, se concederá a la mujer un permiso por embarazo de 70 días naturales antes de dar a luz y un permiso de maternidad de 56 días naturales después de dar a luz.
Weekend leave of these youngsters has turned into vacation leave.
Los permisos de fin de semana de estos jóvenes se han transformado en permisos de vacaciones.
Her big brother must be on leave... from the army.
Su hermano mayor debe estar de permiso... de la armada.
“You’re … on leave?”
—¿Estás… de permiso?
“You have our leave.”
–Tiene nuestro permiso.
On leave, of course.
–Durante el permiso, claro.
I'M TAKING A LEAVE.
ME DARÁN UN PERMISO.
“With your leave, sir.”
–Con vuestro permiso, señor.
The three were not on leave;
No estaban los tres de permiso;
his leave was up.
su permiso había terminado.
Pregnancy and maternity leave
Embarazo y baja por maternidad
‘Administrative leave.’
Baja administrativa.
Sick leave and pensions?
–¿Baja por enfermedad y pensiones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test