Translation for "be offered" to spanish
Translation examples
And the PM wants to know my response should I be offered Work and Pensions - with the proviso...
Y el primer ministro quiere saber mi respuesta de ser ofrecida a Trabajo y
This is the Sutherland Revue which is supposed to bring you the finest entertainment that can be offered.
Esto es la Revista de Sutherland que, como se supone, les trae el mejor entretenimiento que pueda ser ofrecido.
I think we've got the technology that any vote that's in parliament could be offered to the entire country.
Creo que tenemos la tecnología que cualquier voto en el parlamento puede ser ofrecido a todo el país.
- No? Is a small leaf of basil too much to be offered to Hanuman in this Ayodhya's palace?
¿Una pequeña hoja de albahaca es demasiado para ser ofrecida a Hanuman en este palacio de Ayodhya?
- You will be offered up tonight.
- Serás ofrecida esta noche.
He wishes to be offered up to the Gigantic Tribe as a peace offering.
Él desea ser ofrecido a la tribu del Gran Gigante para festejar la paz.
I am now ready to be offered. The time for my departure is at hand.
Porque yo ya estoy para ser ofrecido y el tiempo de mi partida está cercano.
When a man dies, he is carried to be offered in the fire.
Cuando un hombre muere es llevado a ser ofrecido al fuego.
We are to be offered as sacrifices to the Fire God whom they worship,
—Vamos a ser ofrecidos, en sacrificio, al Dios Fuego, al cual adoran.
We were to be offered up as victims for Troy’s pride and defiance.
Debíamos ser ofrecidos como víctimas por el orgullo y desafío de Troya.
He was either trapped or taken, soon to be offered up as a sacrificial corpse by the generals.
Se encontraba atrapado o detenido, presto a ser ofrecido como chivo expiatorio por los generales.
And so she was left a widow, but ready to be offered up to whom? To me! The village idiot! Oh, joy!
Y ella se queda viuda, pero lista para ser ofrecida. ¿A quién? ¡A mí! ¡Al bobalicón del pueblo! Oh, ¡por fin!
For there to be a chance at life's bond, this one in white must be offered to her people, to bring their joy and good cheer."
Si la vida quiere tener una esperanza, la de blanco deberá ser ofrecida a su gente, para darles felicidad y jolgorio».
Two centuries of survival had taught him that a bribe must be offered as gently and as indirectly as a gallant suggestion is made to a proud lady;
Dos siglos de supervivencia le habían enseñado que un soborno debe ser ofrecido tan gentil e indirectamente como se hace una sugerencia galante a una dama orgullosa;
(offer) reassurance
* (Ofrecer) garantías.
(b) offering to transfer it,
b) Ofrecer su transferencia,
Women have a lot to offer.
- Las mujeres tienen mucho que ofrecer.
Right to offer assistance
4. Derecho a ofrecer asistencia
The Goals have much to offer human rights, just as human rights have much to offer the Goals.
Los objetivos tienen mucho que ofrecer a los derechos humanos, así como los derechos humanos tienen mucho que ofrecer a los Objetivos.
Africa has much to offer.
África tiene mucho que ofrecer.
Offering career development;
- ofrecer posibilidades de desarrollo profesional;
The Tripartite Forum has much to offer.
El Foro Tripartito tiene mucho que ofrecer.
(b) Offering scholarships;
b) Ofrecer becas;
"Following the premature death of His Excellency, the Governor of Coventry Island, "we hear the post is to be offered to the distinguished veteran of Waterloo, Colonel Rawdon Crawley."
"A raíz de la prematura muerte de Su Excelencia... el gobernador de la isla Coventry... nos enteramos que el puesto se ofrecerá al distinguido veterano de Waterloo... el coronel Rawdon Crawley".
This year at the procession's end, as has already been proclaimed, a holy sacrifice will be offered up jointly to Nuada, our most sacred god of the sun, and to Avellenau, the beloved goddess of our orchards,
Este año al final de la procesión, como ya se ha proclamado, Se ofrecerá un sacrificio conjunto a Nuada, Nuestro sagrado dios del Sol,
This precious chance of victory, if we spurn His divine gift, there is no guarantee that it will be offered again.
Es una valiosa oportunidad de victoria, si despreciamos Su don divino, no hay garantía de que se ofrecerá de nuevo.
With that much attention on the politics in play, do you believe there is any way she will be offered some sort of clemency?
Con mucha atención sobre la política en juego, Tú crees hay alguna forma ella se ofrecerá algún tipo de clemencia?
A tip line has been set up, and a reward will be offered to anyone who aids the authorities in the capture of this madman.
Una línea telefónica ha sido establecida, y se ofrecerá una recompensa a cualquier persona que ayude a las autoridades en la captura de este loco.
From the great Smokey Mountains to the Pamlico Sound, I know that fair consideration will be offered to all who set foot in a Tar Heel tribunal.
Desde las grandes Montañas de Smokey a la Pamlico Sound, sé que juicio justo se ofrecerá a todos los que pongan pie, en un Tribunal de Tar Heel.
it had nothing to offer.
No tenía nada que ofrecer.
And offer a reward.
Y tenemos que ofrecer una recompensa.
He has nothing to offer!
¡No tiene nada que ofrecer!
We had nothing to offer.
No teníamos nada que ofrecer.
I have nothing to offer.
No tengo nada que ofrecer.
I have things to offer.
Tengo mucho que ofrecer.
“You had much to offer.”
—Tenías tanto que ofrecer
With all that he has to offer?
¿Con todo lo que tiene que ofrecer?
“What hast thou to offer?”
-¿Qué tienes tú para ofrecer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test