Translation for "be mistaking" to spanish
Translation examples
When confronted with this point at the hearing, she answered that she had made a mistake.
Después de haberle sido expuesto este particular en la audiencia, la autora respondió que se había equivocado.
6. It would be a mistake to think that electronic commerce amounts to nothing more than a set of information techniques and interchange.
6. Sería equivocado imaginar que el comercio electrónico se reduce a un conjunto de técnicas e intercambios de información.
On that basis it corrected mistakes and malpractices.
Se han corregido sobre esta base los errores y prácticas equivocadas.
There could be no greater mistake than to believe that we now enjoy increased security.
Nada más equivocado que pensar que vivimos en una seguridad acrecentada.
Like all nations, France, in the course of its long history, has made mistakes, and has sometimes been at fault.
Como todas las naciones, en el curso de su larga historia Francia ha cometido errores y a veces se ha equivocado.
We will need courage to call things what they are, to correct mistakes and to make urgent decisions.
Requerimos coraje para llamar las cosas por su nombre, para rectificar rumbos equivocados y para tomar decisiones impostergables.
If he has not betrayed, but has made a mistake in good faith, let us stretch out our hand to raise him up.
Pero si esa persona no nos ha traicionado sino que se ha equivocado, de buena fe, entonces tendámosle una mano para levantarla.
The conduct of deliberately not bringing the suspicion of a possible mistake to the attention of the mistaken party could constitute such unfairness.
La conducta consistente en no señalar deliberadamente a la atención de la parte equivocada la sospecha de que había una posible equivocación, podría constituir esa injusticia.
There was no mistaking it.
No se habían equivocado.
“No, just a mistake.”
—No, me he equivocado.
That he'd made a mistake?
¿Que se había equivocado?
"You've made no mistake.
– No te has equivocado.
She made a mistake.
Y se había equivocado.
No, you must be mistaking me for someone else.
No, me debe de estar confundiendo con otro.
You must be mistaking me for somebody else.
Me debe estar confundiendo con alguien más.
You must be mistaking the Clan of the Pointed Stick for one of the rational societies of paranoid, celibate martial artists.
Debes de estar confundiendo al Clan de la Vara Puntiaguda con una de las sociedades razonables de artes marciales célibes y paranoicas.
I am not mistaking the name.
No estoy confundiendo el nombre.
Or maybe she was making no mistake at all.
O tal vez no se estaba confundiendo en absoluto—.
People were always mistaking him for someone else they knew.
La gente siempre lo estaba confundiendo con otro.
We end up mistaking our ruling deity’s perspective on the world as the world—end up mistaking, as is sometimes said, the map for the territory.
Acabamos confundiendo el mundo con la perspectiva del mundo de nuestra deidad dominante; como se ha dicho a veces, acabamos confundiendo el mapa con el territorio.
Ankari thought, mistaking the Angels for people.
—se preguntó Ankari, confundiendo a los Ángeles con seres humanos».
Though he fears for me, mistaking my exterior for inner frailty.
Aunque teme por mí, confundiendo mi apariencia con fragilidad interior.
Ambitas prompted him, mistaking the reason for Mordion’s bewilderment.
—le dio pie Ambitas, confundiendo las causas del desconcierto de Mordion.
Mistaking her surprise, Jest gave her a nonchalant grin.
Confundiendo la sorpresa de Cath, Jest le dirigió una sonrisa despreocupada.
‘This love you’re sensing, you’re mistaking it for the love someone feels for a sibling.’
–Estás confundiendo el amor que percibes con el amor que alguien siente por un hermano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test