Translation for "be little" to spanish
Translation examples
The possible disadvantage of the rate-of-return method is that it provides little incentive for infrastructure operators to minimize their costs because of the assurance that those costs will be recovered through tariff adjustments.
La posible desventaja del método de la rentabilidad es que ofrece escaso incentivo a los exportadores de infraestructuras para minimizar sus costos, porque tiene la seguridad que los recuperarán mediante reajustes tarifarios.
It is part of a mantra constantly repeated before this Council that is no more true for its repetition, that ignores both Palestinian responsibilities and Israeli rights, and that fails to recognize the excruciating difficulties faced by Israeli forces in trying to protect their citizens and minimize harm to Palestinian lives when the terrorists they confront show as little concern for Palestinian lives as they do for Israeli ones.
Es parte de un mantra repetido constantemente ante este Consejo, que no por repetido resulta cierto, que pasa por alto tanto las responsabilidades palestinas como los derechos israelíes y que no reconoce las dificultades enormes que enfrentan las fuerzas israelíes al tratar de proteger a sus ciudadanos y minimizar el daño a las vidas palestinas cuando los terroristas que enfrentan muestran tan poca preocupación por la vida de los palestinos como por las de los israelíes.
Mr. Mero (United Republic of Tanzania) said that while the global economic and financial crisis had reduced its prospects for economic growth, his country was determined to ensure that major programmes for social and economic services and the productive sector were affected as little as possible.
El Sr. Mero (República Unida de Tanzanía) dice que la crisis económica y financiera ha reducido las perspectivas de crecimiento económico de su país, pero aún así el Gobierno está decidido a velar por minimizar el impacto en los principales programas de servicios económicos y sociales y el sector productivo.
While the renewed recognition of the necessary involvement of the State in promoting development and poverty eradication is a welcome reversal of the earlier trend towards minimizing the State's role in ensuring social justice, little has been done to instigate progressive taxation and other redistributive measures in order to reduce inequality.
El reconocimiento renovado de que es necesaria la participación del Estado para fomentar el desarrollo y la erradicación de la pobreza es un buen cambio de la tendencia anterior de minimizar el papel del Estado en el logro de la justicia social, pero se ha hecho poco por promover la tributación progresiva y otras medidas de redistribución destinadas a reducir las desigualdades.
Tax and other financial incentives can be minimized, as they usually have little to do with investment decisions and may contribute to non-productive competition among countries.
Se pueden minimizar los impuestos y otros incentivos financieros, ya que normalmente tienen poca incidencia en las decisiones sobre las inversiones y pueden contribuir a crear una competencia improductiva entre países.
In order to minimize the residual risk, management should focus on “process” and “relationship” as UNFPA has little leverage on external risks.
A fin de minimizar el riesgo residual, los administradores deben concentrarse en los "procesos" y las "relaciones", dado que el UNFPA tiene poca influencia sobre los riesgos externos.
128. To minimize the risk associated with such transfer, developing countries might wish to focus first on mature and proved technologies (several biomass energy technologies fall into this category), which can be commercialized in local markets with little or no venture capital.
128. Para minimizar los riesgos relacionados con esta transferencia, los países en desarrollo tal vez deseen concentrar sus esfuerzos en tecnologías maduras y probadas (como, por ejemplo, diversas técnicas de generación de energía a partir de la biomasa), que pueden comercializarse en los mercados locales con poco o ningún capital de riesgo.
This is part of a well-known pattern of letters that ignore Palestinian responsibilities and Israeli rights and fail to recognize the excruciating difficulties faced by Israeli forces in trying to protect their citizens -- and minimize harm to Palestinian civilians, who are tragically caught in the crossfire -- when the terrorists they confront show as little concern in their tactics for Palestinian lives as they do for Israeli ones.
Ello forma parte de una pauta bien conocida de cartas en que se ignoran las responsabilidades palestinas y los derechos israelíes y no se reconocen las enormes dificultades que tienen que afrontar las fuerzas israelíes para tratar de proteger a sus ciudadanos -- y minimizar el daño a los civiles palestinos, que se ven trágicamente atrapados entre dos fuegos -- cuando los terroristas a los que se enfrentan se preocupan tan poco en sus tácticas por las vidas de los palestinos como por las de los israelíes.
(2) stop the damage with a little fib, something like—“The announcement by the police has been postponed,”
2) minimizar el daño con una pequeña mentira, algo como «La policía ha decidido posponer el anuncio»;
From here they may either earn greater authority, or they can minimize what little authority they have been given. It’s up to them.
A partir de aquí, o puede ganar autoridad o puede minimizar la poca que le han dado.
“It’s possible that Lord Kiji is angry at him, but I’ve learned over the years to attribute as little as possible to the gods.
—Es posible que el Señor Kiji esté enfadado con ellos, pero a lo largo de los años he aprendido a minimizar la responsabilidad de los dioses.
The little girl chasing dragonflies while her father wailed tended to minimalize my interior quibbling.
La chiquilla que cazaba libélulas a la vez que su padre se lamentaba tendía a minimizar mis suaves protestas internas.
Finding his fiancée inclined to treat the peril of the Press as a minor matter, he said somewhat tartly that he wished she would consider his position a little.
Al reparar en que su prometida se mostraba inclinada a minimizar el peligro de la prensa, le respondió con cierta aspereza que preferiría que pensara un poco más en la situación en que se hallaba.
The rude, ancient medicines of the woman who had tended him had done little to help with the pain, but had done wonders to minimize the scarring.
Los rudimentarios remedios antiguos que le proporcionó aquella mujer que cuidó de él le ayudaron más bien poco con el dolor, pero sí hicieron maravillas a la hora de minimizar la cicatriz.
They will show little patience for senior executives and investors who push companies to spend more on buy-backs, minimize their tax payments and pay huge dividends.
Demostrarán poca paciencia con los altos ejecutivos e inversores que empujan a las empresas a gastar más en recompras, minimizar sus pagos de impuestos y pagar enormes dividendos.
But there was still a distinct flavor to the city, the buildings were even taller than in New York, and he explained that they were designed to accommodate the weather, so one had to brave the elements as little as possible.
Sin embargo, Chicago tenía algo de especial: los edificios eran más altos incluso que en Nueva York; según Alex, los habían diseñado para adaptarse a la climatología, con el fin de minimizar los problemas frente al mal tiempo.
The case regarding denial of hospital treatment on the grounds that such treatment would have little effect for persons of "alien cultures" was concluded on 15 March 1999 by the Director-General of Public Prosecutions, who upheld the decision of 5 January 1999 by the police to drop the case on the grounds that there had been no contravention of section 349 a of the Penal Code.
El caso relativo a la denegación de tratamiento en un hospital porque el tratamiento habría tenido poco efecto en personas de "culturas foráneas" fue cerrado el 15 de marzo de 1999 por el Fiscal General, que confirmó la decisión de la policía de 5 de enero de 1999 de desestimar el caso porque no había habido infracción del apartado a) del artículo 349 del Código Penal.
As a result, judges are often reluctant to dismiss a police confession deemed to have been extracted under torture, and release a suspect, out of fear of alienating the little cooperation they receive from the police.
Como consecuencia, los jueces se resisten muchas veces a desestimar confesiones ante la policía que se considera que han sido obtenidas mediante tortura y a poner en libertad al sospechoso, por temor a alienarse el mínimo grado de cooperación que reciben de la policía.
The most important one was the routine motion to dismiss for lack of evidence, which the judge rejected with little comment.
La más importante fue la previsible moción para desestimar el juicio por falta de pruebas. La jueza la rechazó sin apenas hacer comentarios.
And it was more than grunt work because the task would probably mean a lot of effort for little return. It was rare that evidence was kicked wholesale from a case.
Iba más allá del simple trabajo sucio, pues el encargo probablemente requeriría mucha dedicación y no serviría de mucho. Era raro que un juez desestimara un conjunto de pruebas en bloque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test