Translation for "be intoxicating" to spanish
Translation examples
There should be intoxication.
Debe ser intoxicante.
5. The penalty for intoxicating a minor and for evading alimony obligation is a prison sentence of up to three years (art. 185 of the Penal Code).
5. La condena por intoxicar a un menor y eludir el pago de pensión alimenticia es una pena de prisión de hasta tres años (artículo 185 del Código Penal).
It also gives a Garda power to seize any substance in the possession of a child in a public place which the Garda has reasonable cause to believe is being misused by that child in a manner likely to cause him or her to be intoxicated.
Da también competencia para confiscar cualquier sustancia en posesión de un niño en un lugar público si la Garda tiene razones suficientes para creer que el niño hará un uso indebido de ellas en una forma que probablemente lo intoxicará.
Instead I hear my voice rise in tone and abandon myself regretfully to the intoxication of anger.
Sin embargo, oigo que mi voz sube de tono y, a disgusto, me dejo intoxicar por mi ira—.
       It is a disquieting experience to find yourself an object of terror: no wonder the novelty of it intoxicates some men.
Constituye una inquietante experiencia descubrir que uno puede causar terror: no es de extrañar que la novedad llegue a intoxicar a algunos.
it bathed their tortured lungs and throats with coolness that was half warmth, and they both became silently intoxicated upon it.
bañaba sus pulmones torturados, sus gargantas, con un frescor que era a su vez cálido, y ambos se dejaron intoxicar por él en silencio.
"It's as if the darkness itself intoxicates them," Thorn said while Mat helped Delarn into his saddle.
—Es como si la propia oscuridad los intoxicara —comentó Thom mientras Mat ayudaba a Delarn a subir al caballo—.
Swift as metheglin could intoxicate a man, another horrified report began to spread among the tables below.
Con la misma rapidez con la que el aguamiel podía intoxicar a un hombre, un murmullo horrorizado empezaba a extenderse por las mesas de abajo.
It's been held in one of our sister states that it's a crime within the meaning of a similar law to get a witness intoxicated so he couldn't testify."
En uno de nuestros estados hermanos, dentro del ámbito de una ley similar, se ha defendido el argumento de que es un delito intoxicar a un testigo para que no pueda testificar.
When I recall her snobbery, the innocent cruelty of it, she seems very young to me, and I even younger for feeling intoxicated by it and using it against my mother.
Cuando recuerdo ese comentario tan esnob y su inocente crueldad, me parece que era muy joven, y yo más todavía por dejarme intoxicar por él y usarlo contra mi madre.
At the next reversal, Hitler invading Russia, Rose was not among those who let down their guard and became intoxicated with public certainties again.
Al siguiente revés, la invasión de Rusia por parte de Hitler, Rose no se contó entre quienes bajaron la guardia y volvieron a dejarse intoxicar por certezas públicas.
Solórzano asked, probably and in any case it was the same thing Héctor said, because dividing, confusing, deviating and intoxicating was worse than informing Jacobo said.
decía Solórzano, a lo mejor y en todo caso era lo mismo decía Héctor, porque dividir, confundir, desviar e intoxicar era peor que delatar decía Jacobo.
It was an old charlatan’s trick, to intoxicate a customer with drugged food or wine—so my father had taught me—and this act of suspect hospitality immediately put me on my guard.
Un viejo truco de charlatán, intoxicar a la clientela con comida o vino con drogas —eso me había contado mi padre—, y aquel acto de sospechosa hospitalidad me puso de inmediato en guardia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test