Translation for "be inflated" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It emerged that the purchase involved inflated invoices.
Se descubrió que en la compra se habían usado facturas infladas.
Taken together, this means that corresponding trade statistics tend to be inflated.
Estos dos factores hacen que las estadísticas comerciales correspondientes tiendan a estar infladas.
13. Notes with concern that a number of workload indicators are inaccurate, inflated and unjustifiable;
13. Observa con preocupación que algunos indicadores del volumen de trabajo son inexactos, inflados e injustificables;
Therefore there was no basis to consider their levels inflated.
Por lo tanto, no estaba justificado considerar que sus cuantías estaban infladas.
The figure is considered to be inflated by double counting.
Se considera que esta cifra está inflada debido a un cálculo doble.
16. Notes with concern that a number of workload indicators are inaccurate, inflated and unjustifiable;
16. Observa con preocupación que algunos indicadores del volumen de trabajo son inexactos, inflados e injustificables;
The closure has inflated the costs of donor-supported projects through the loss of productive time, inflated transportation costs, and road closures and damage, among other factors.
El bloqueo ha inflado los costos de los proyectos ejecutados con apoyo de los donantes, a causa del tiempo de producción perdido, los costos inflados del transporte y los cierres y destrozos de las carreteras, entre otros factores.
As a result, the volume of dumped imports may be artificially inflated.
Como consecuencia de ello el volumen de las importaciones objeto de dumping puede aparecer indebidamente inflado.
‘it was proportional representation that inflated your gains.’
lo que ha inflado vuestras cifras ha sido la representación proporcional.
Inflated and Bozo-like. He was as tall as I was.
Inflado como Bozo. Tenía aproximadamente mi estatura.
They rolled on enormously inflated rubbery wheels.
Rodaban sobre ruedas de caucho enormemente infladas.
All three of them, as if they had made a pact to inflate together.
Los tres, como si tuvieran el pacto de inflarse.
It squirms like a fat maggot, still rippling as it inflates.
Se retuerce como un gran gusano, formando ondas al inflarse.
There was a snakelike hiss, and the nylon balloon began to inflate.
Se oyó un sonido sibilante como el de una serpiente y el globo de nylon comenzó a inflarse.
The cord to the CO2 bottle was yanked and the vest hissed as it inflated.
Tiró de la cuerda que activaba la botella de C02 y el chaleco comenzó a inflarse con un silbido.
What could be more practical than a pneumatic jacket that could be inflated through a rubber tube?
¿Qué sería más práctico que un chaleco neumático, el cual pudiera inflarse por un tubo de goma?
Moments later, the warhead released an inflated balloon to keep it close to the surface.
Momentos después, la ojiva soltó un globo que, al inflarse, la mantendría cerca de la superficie.
He gasped for air, but his lungs refused to inflate, refused to obey his commands.
Inhaló profundamente, pero sus pulmones se negaron a inflarse, negándose a obedecer sus órdenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test