Translation for "be indented" to spanish
Translation examples
[Text of the article, block indented]
[Texto del artículo, sangrado]
[Text of the article, in an indented block quotation]
[Texto del artículo, citado en un bloque sangrado]
(b) Paragraphs should not contain more than two levels of indentations.
b) Los párrafos no contendrán más de dos niveles de sangrado.
The Committee's recommendations are indented.
Las recomendaciones del Comité van en sangrado.
The previous recommendations of the Board are indented.
Las recomendaciones anteriores de la Junta se indican en sangrado.
in the case of paragraph indents, only striking differences were retained.
en el caso de los sangrados, sólo se han respetado aquellos que presentan diferencias notables.
The text was set with three one-word paragraphs: ‘Splash!’, and then a paragraph indentation, and then ‘Splash!’ and then once more.
El texto lo formaban tres frases de una sola palabra. «¡Splash!». Luego, un sangrado de frase y otro «¡Splash!», y después otro más.
Neatly indented paragraphs marched sideways across the page, the paper pock-marked with holes where the nib of his pen had plunged through.
Párrafos sangrados con exageración desfilaban escalonadamente por la página en un papel sembrado de agujeros allí donde su pluma había encontrado resistencia.
Two inches above his ear, a slight indentation creased the side of his head. Though the skin had not broken, it was obvious that a heavy blow had cracked the man’s skull.
Justo encima de la oreja, una leve depresión indicaba un aplastamiento del cráneo. A pesar de que no había sangrado, era una clara muestra del violento golpe recibido.
In the handwritten letters the frequent lack of punctuation, especially the sparse use of the comma, is often offset by varying distances between words and different indents at the beginning of paragraphs.
En las cartas manuscritas, la abundante falta de puntuación —especialmente el escaso uso de la coma— a menudo se compensa gráficamente mediante espacios de diversos tamaños entre las palabras y diferentes sangrados.
As the room’s overhead lights came back on, I remember glancing and seeing that the older, mustachioed student beside me’s class notes were almost unbelievably neat and well-organized, with Roman numerals for the lecture’s main points and lowercase letters, inset numbers, and double indents for subheadings and corollaries.
Mientras se volvían a encender las luces del techo, me acuerdo de que eché un vistazo y vi que los apuntes de clase del alumno mayor y con bigote que yo tenía sentado al lado eran casi increíblemente pulcros y bien organizados, con numerales romanos para identificar las ideas principales de la lectura y con minúsculas, números insertados y sangrados dobles para señalar los encabezamientos secundarios y los corolarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test