Translation for "be imposed" to spanish
Translation examples
Your letter suggested many restrictions must be imposed in times of war, and this I do understand, but the opportunity to celebrate mass once again at WaweI cathedral would be viewed with great favor by His holiness and the Church of Rome.
Su carta sugiere muchas restricciones para ser impuestas en tiempos de guerra, y esto puedo entenderlo. Pero la oportunidad de celebrar de nuevo misa en la Catedral de Wawel debería ser vista con gran placer por Su Santidad y por la Iglesia de Roma.
Is this just something Tlacaelel invented, or is it really the fact that he had a dream whereby this new and brutal regime somehow had to be imposed upon his people?
¿Esto sólo es algo que Tlacaelel inventó, o realmente es el hecho de que tuvo un sueño por el cual este régimen nuevo y brutal de alguna manera tenía que ser impuesto a su gente?
Temperance cannot be imposed upon people.
La templanza no puede ser impuesta a las personas.
Such a quest can't be imposed.
Tal búsqueda no puede ser impuesta.
Brother Lui... punishment should be imposed.
Hermano Lui... El castigo debe ser impuesto.
To some, individuals and societies alike, it is manifest that this order must be imposed, legislated, and enforced—impressed—from above.
Para algunos, trátese de individuos o de sociedades, resulta evidente que el orden debe ser impuesto, legislado y mantenido —grabado a fuego— desde arriba.
His mind was wandering, considering various torments that might be imposed upon Ner'zhul, when a sudden loud crack of thunder made them both gasp aloud.
Su mente empezó a imaginar los diferentes castigos que podrían ser impuestos a Ner’zhul cuando un repentino y ruidoso trueno los hizo gritar de la sorpresa.
He was of course aware of the distinction between natural and moral laws, that the first are derived from observing amoral nature, while the second have to be imposed on less stubborn human nature;
Ulrich conocía naturalmente la diferencia que se establece entre leyes naturales y leyes morales, siendo las primeras copiadas de la naturaleza amoral, mientras que las segundas deben ser impuestas a la naturaleza humana, menos tenaz.
In contrast to Spain’s “new world” colonies—and to the territories that France, more recently, had claimed (but barely settled) along the banks of the St. Lawrence, the Great Lakes, and the Ohio and Mississippi rivers—British America “was a society whose political and administrative institutions were more likely to evolve from below than to be imposed from above.”10 That made it a hodgepodge, but also a complex adaptive system. Such systems thrive, theorists tell us, from the need to respond frequently—but not too frequently—to the unforeseen.
A diferencia de las colonias españolas del Nuevo Mundo —y de los territorios que Francia había reclamado, aun sin apenas colonizarlos, a orillas de los Grandes Lagos y de los ríos San Lorenzo, Ohio y Mississippi—, en la sociedad angloamericana «era más probable que las instituciones políticas y administrativas evolucionasen de abajo arriba, en lugar de ser impuestas por la autoridad».[349] Esto era lo que hacía de la América británica un batiburrillo, pero también un complejo sistema adaptativo. Los teóricos afirman que este tipo de sistemas prosperan debido a la necesidad de responder con cierta frecuencia —aunque no demasiada— a los imprevistos.
The penalties to be imposed
Penas que podrán imponerse
Reforms cannot be imposed from the outside.
La reforma no puede imponerse desde el extranjero.
Educational measures may also be imposed.
Pueden imponerse también medidas educativas.
The disciplinary measures that may be imposed are:
Las medidas disciplinarias que pueden imponerse son las siguientes:
81. The following restrictions may be imposed:
81. Las limitaciones que pueden imponerse son:
Globalization, however, cannot be imposed.
La globalización, no obstante, no puede imponerse.
(a) The penalty of expulsion may not be imposed:
a) No podrá imponerse la sanción de expulsión:
A proposed sanctions regime that does not pass the six-prong test should not be imposed, or if imposed should be immediately moderated.
Un régimen de sanciones propuesto que no cumpla con las seis condiciones no debe imponerse o, en caso de imponerse, debe limitarse inmediatamente.
And it must be imposed in Germany.
Debe imponerse en Alemania.
He wanted to impose himself on her.
Él intentaba imponerse.
Religion imposes itself by standing in opposition to nature.
La religión necesita imponerse contrariando lo natural.
She can never brazen things out or impose herself.
No es capaz de hacerlo de frente o de imponerse.
- He knows how to impose himself even on anthropophages.
Cómo sabe imponerse hasta a los antropófagos ese hombre.
Instead, states then try to impose the costs of the crisis on each other.
Entonces los Estados tratan de imponerse unos a otros los costes de la crisis.
Then she’d have to impose it on the girls. There would be no more day.
Entonces sólo podría imponerse a las niñas. No habría ya día.
I always run from lovers who try to impose their will on me.
Siempre huyo de los amantes que tratan de imponerse al otro.
Survival. Education, a key to all patterns, itself able to impose them, to create.
Inteligencia, que es la llave de todo, capaz de imponerse, de crear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test