Similar context phrases
Translation examples
219. In short, the most disturbing aspect of Decree 1911 was:
219. En resumen, lo que más perturbó del Decreto Nº 1911 fue:
However, the insurgency had disturbed to the large extent running of scheduled programmes.
Sin embargo, la insurgencia perturbó en gran medida la realización de los programas previstos.
Under those circumstances, it was disturbing to hear that the death sentence was still being passed.
En tales circunstancias, perturba oír que todavía se pronuncian penas de muerte.
She was disturbed by the report's reference to women's rights in that area as "privileges".
Perturba a la oradora la referencia que se hace en el informe a los derechos de la mujer en esa esfera como "privilegios".
The most important thing is, nothing is disturbing the dreams of our children.
Lo más importante es que ahora nada perturba el sueño de nuestros hijos.
If this harmony of essential and fundamental relations is disturbed, peace will become a mirage.
Si se perturba esta armonía de relaciones esenciales y fundamentales, la paz puede convertirse en un espejismo.
prevent a disturbance of the peaceful coexistence of nations, or
2. Impedir que se perturbe la coexistencia pacífica de las naciones; o
The potential for disturbance of an item of unexploded ordnance
Posibilidad de que se perturbe un artefacto sin estallar
All religions and all forms of worship are free, provided that they do not disturb public order.
Todos los cultos y religiones son libres, siempre que no se perturbe el orden público.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test