Translation for "be deserving" to spanish
Translation examples
To be deserving of Firdaus you have to become someone.
Para ser merecedor de Firdaus Tienes que ser alguien.
You have to become someone to be deserving of Firdaus.
Tienes que ser alguien para ser merecedor de Firdaus.
Such actions deserve encouragement and support.
Todo ello es merecedor de apoyo y colaboración.
All religions and cultures deserve full respect.
Todas las religiones y culturas son merecedoras de pleno respeto.
Other members of the Bureau also deserve our felicitations.
Los demás miembros de la Mesa también son merecedores de nuestras felicitaciones.
These issues deserve increased attention.
Esas cuestiones son merecedoras de una atención mayor.
Humanity deserved no less.
La humanidad no es merecedora de menos.
That hope deserves our deepest continuing commitment.
Esas esperanzas son merecedoras de nuestra más profunda y constante dedicación.
Issues that deserve attention are:
15. Los asuntos siguientes son merecedores de atención:
Or was he not deserving of it?
¿O no era merecedor de ella?
And deserving of all my love.
y merecedor de todo mi amor,
You deserved the honor, then.
Entonces eras merecedor de ese honor.
Deserving of honor and respect
Merecedor de honor y respeto.
She was no queen deserving of rule.
No era ninguna reina merecedora de gobernar.
The Steel Wolves deserve their reputation.
Los Lobos de Acero son merecedores de su reputación.
He no longer felt deserving of her respect.
Ya no se consideraba merecedor de su respeto.
He didn't think that he deserved her love.
No se consideraba merecedor de su amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test