Translation for "be breaking" to spanish
Translation examples
The demonstrators attempted to force their way into the team site, pelting rocks and breaking the main gate.
Intentaron entrar por la fuerza en la base, arrojando piedras y rompiendo el portón principal.
In a break with the recent past, there has also been a rise in job-related illnesses (an increase of 4.3 per cent).
Rompiendo con las tendencias recientes, también se registró un aumento (+4,3%) de las enfermedades profesionales.
To eradicate child poverty by breaking the vicious circle of intergenerational inheritance
- Erradicar la pobreza de los niños rompiendo el círculo vicioso de la herencia intergeneracional;
The police enter apartments by breaking doors and windows, terrifying residents.
La policía entra a los apartamentos rompiendo puertas y ventanas, aterrorizando a los residentes.
They entered all the rooms, breaking the doors with their feet and shoulders and frightening the patients.
Entraron en todas las habitaciones, rompiendo las puertas a patadas y golpes y asustando a los pacientes.
Breaking the silence
Rompiendo el silencio
Breaking the Silence's publication was widely reported in the media.
1728. La publicación de Rompiendo el Silencio fue objeto de una amplia cobertura en los medios de comunicación.
Breaking down linguistic barriers, with the aim of training health professionals in the Ngobe language.
Rompiendo barreras idiomáticas: el cual tiene como objetivo capacitar al personal de salud en el manejo del idioma ngöbe.
2. Breaking the Silence
2. Rompiendo el Silencio
The Chancery was entered by breaking glass next to the entrance door.
El ladrón se introdujo en la Cancillería rompiendo un cristal próximo a la puerta de entrada.
You'd be breaking curfew.
Estarás rompiendo el toque de queda.
We're gonna be breaking ribs soon.
Vamos a estar rompiendo las costillas pronto.
We could be breaking the causal chain right now.
Podríamos estar rompiendo la cadena causal.
Just think, eight and a half more months and I'll be breaking water.
En solo ocho meses y medio estaré rompiendo aguas.
You won't be breaking anything.
No estarás rompiendo nada.
If anybody should be breaking shit, it should be me!
Soy yo quien debería estar rompiendo cosas.
I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding.
Lamento estar rompiendo corazones, pero no tengo intenciones de ceder.
If katherine had her way, We'd be breaking up right now.
Si Katherine se hubiera salido con la suya, deberíamos estar rompiendo ahora.
I'd be breaking my own decrees.
Estaré rompiendo mis propios decretos.
NEXT WEEK YOU'LL BE BREAKING YOUR BACK IN ASPARAGUS, SPINACH, AND GRAPES.
La semana que viene se estará rompiendo la espalda recogiendo espárragos, espinacas y uvas.
It was not breaking.
No se estaba rompiendo.
He's breaking things!
¡Lo está rompiendo todo!
Breaking the rules.”
Rompiendo las reglas.
Is the curse breaking?
¿Se está rompiendo la maldición?
“The curse is breaking.”
La maldición se está rompiendo.
“They’re breaking the seals!”
—¡Están rompiendo los sellos!
My bones are breaking.
Se me están rompiendo los huesos.
I’m breaking the lock.”
Estoy rompiendo la cerradura.
Breaking the Cycle - Euro3.586m
"Romper el ciclo" - Euro3,586 millones
This proverbial vicious circle is difficult to break.
Este círculo vicioso es difícil de romper.
To break that bond is punishment of the worst kind.
Romper ese vínculo es el peor de los castigos.
We must break the cycle of violence.
Tenemos que romper el ciclo de la violencia.
HIV/AIDS: Breaking the Silence
El VIH/SIDA: romper el silencio
We must break the silence.
Hay que romper el silencio.
We must break that cycle.
Tenemos que romper ese circulo vicioso.
to break the cycle of family violence.
Romper el ciclo de la violencia doméstica.
Breaking the cycle
Romper el ciclo
No: I will break with Vittoria, Tonino will break with her, Corrado will break with her.
—No, con Vittoria romperé yo, romperá Tonino, romperá Corrado.
Breaking off with Olivia meant breaking off with Mariel.
Romper con Olivia significaba romper con Mariel.
It will break my mother's heart--it will break her heart!"
¡Esto le romperá el corazón a mi madre, le romperá el corazón!
“I’m not breaking it.
—No la voy a romper.
Break with the past.
Romper con el pasado.
To not break the spell.
Para no romper el hechizo.
“Will that break the shield?”
—¿Eso romperá el escudo?
There was no spell to break.
No había sortilegio que romper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test