Translation for "bare-knuckles" to spanish
Bare-knuckles
Translation examples
Well, since there's no room in the prisons you came from, I'm releasing you all to a garbage barge, where you will bare-knuckle-box till one of you emerges as king of your floating hell.
Bien, puesto que no hay lugar en las prisiones, estoy soltándoles a todos a una lancha del remolque de la basura, donde a nudillo desnudo embalarán hasta que uno de ustedes emerja como el rey de su infierno flotante.
Gentlemen, we're coming in bare knuckles and cold steel.
Señores, estamos entrando con los nudillos desnudos y con el acero frío.
Warner told me about your heroic bare knuckle bout.
Warner me contó acerca de su pelea a nudillo desnudo.
These people don't talk without a little bare knuckle persuasion.
Estas personas no hablan sin un poco de persuasión de nudillos desnudos.
And the bare-knuckled punch connected with the trunk.
Y el puñetazo con los nudillos desnudos impactó en el tronco del árbol.
Bunlap stepped in close and delivered a bare-knuckled punch to the elf's beautiful face.
Bunlap se acercó un poco y le dio un puñetazo con los nudillos desnudos al hermoso rostro elfo.
I rapped softly on the glass with my bare knuckles, then rapped again, a little harder.
Golpeé suavemente el cristal con mis nudillos desnudos, y luego volví a llamar un poco más fuerte.
I said to myself, rapping my bare knuckles against the iron spike of a fence, I’m not done for yet.
«¡Qué leche!», me dije, dando un golpe con los nudillos desnudos contra la punta de una verja de hierro, «todavía no estoy acabado.
his response to being fired had been to smash the plate glass windows of the San Mateo substation. He smashed them with his bare knuckles.
Él, en respuesta al despido, había roto los cristales de la estafeta de San Mateo… con los nudillos desnudos.
His arm lunged outward, and his bare knuckles slammed into Urteil's side with a resounding thwack, staggering the big fellow.
Disparó un brazo, y sus nudillos desnudos golpearon a Urteil en el costado con un ruido sordo, haciendo tambalear a su contrincante.
Former Olympic gymnast, millionaire, and onetime scourge of the underworld. Technically, he doesn’t have any powers at all, the paragon of the bare knuckle and gadgets style.
El que fuera gimnasta olímpico, millonario y azote de criminales no posee ningún superpoder en el sentido estricto de la palabra, por lo que su estilo es una apología de los nudillos desnudos y los artilugios de toda especie.
The blue wallpaper was the color of the sea after a storm, and was decorated with prints of heavily muscled, bare-chested, bare-knuckled boxers toeing the line. A manly room.
El papel de pared azul era del color del mar tras una tormenta y estaba decorado con láminas de boxeadores musculosos, con el pecho y los nudillos desnudos, adoptando la clásica pose. Una habitación masculina.
As if this were not enough, pellets of ice dashed them, pinging off helmets and shoulders and snapping punishments on bare knuckles, driving the horses to run in circles, looking for escape.
Y por si esto no bastara, empezaron a caer bolas de granizo, que rebotaban en los cascos y en los hombros, castigaban los nudillos desnudos y ponían nerviosos a los caballos, que giraban sobre sí mismos buscando por dónde escapar.
puño limpio
-Bare-knuckle fighting, $500.
- Pelea a puño limpio, por 500 dólares.
- Well, now that it's bare knuckles, it's full-contact.
Bueno, ahora es a puño limpio, es contacto total.
Let me show you what bare knuckles is all about.
¡Deja que te enseñe qué es pelear a puño limpio!
And he was into 20-round bare-knuckle fighting.
Luchaba combates de 20 asaltos a puño limpio.
And the winner of this year's bare-knuckle championship,
Y la ganadora de este año del campeonato a puño limpio,
Hey, man, you fighting Bare-Knuckle Dave?
Oye, ¿pelearás contra Dave Puño Limpio?
That's right. Is it gonna be bare knuckles or wrestling?
Así es. ¿Será a puño limpio o una lucha?
It's bare-knuckle up here.
Aquí se hace a puño limpio.
This struggle was a dirty bare-knuckle fight against dirty gutter rats and there was nothing in it to exalt the martial soul.
Pero aquella lucha era una pelea a puño limpio contra sucias ratas de alcantarilla y no había nada en ella que pudiera exaltar un alma guerrera.
He wanted them angry, spitting nails, frothing at the mouth, ready for an old-fashioned bare-knuckle brawl.
Los quería cabreados, comiéndose las uñas y echando espumarajos por la boca, dispuestos a una pelea a puño limpio, a la vieja usanza.
Before our good friend Patch here got mixed up in pool, the lad favored Irish bare-knuckle boxing.
—Antes de que nuestro buen amigo Patch se metiera a jugador de billar, el chaval prefería el boxeo irlandés a puño limpio.
He had obviously already taken his shower, as his hair was dark with water and plastered to his head, making him look like a print of an old-time bare-knuckle pugilist.
Sin duda, había tomado ya una ducha, pues los cabellos oscurecidos por el agua se pegaban a su cráneo. Recordaba esos grabados antiguos de púgiles que luchaban a puño limpio.
It had taken the form, at various times, of a bitter comedy, a stoical Hemingwayesque tragedy, a hard-nosed lesson in social anatomy like something by John O'Hara, a bare-knuckles urban Huckleberry Finn.
En varias ocasiones había asumido forma de comedia negra, de tragedia estoica hemingwayana, de dura lección de anatomía social parecida a John O'Hara y de Huckleberry Finn urbano a puño limpio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test