Translation for "bare ground" to spanish
Translation examples
Land cover is defined as the observed (bio)-physical cover on the Earth's surface, and is usually summarized in terms of classes that reflect this (e.g. bare ground, water, grassland, shrubland, forest, cropland).
La cubierta terrestre se define como la cubierta (bio)física observada de la superficie de la Tierra, y por lo general se resume por medio de clases que reflejan las características observadas (por ejemplo, terreno desnudo, agua, pradera, monte natural, bosque, tierra de cultivo).
For example, the land cover of an agricultural area may be bare ground at one time and annual crop cover at another; similarly an area designated as forestland may have no tree cover if it has recently been harvested.
Por ejemplo, la cubierta terrestre de una zona agrícola puede ser un terreno desnudo en un momento, y un cultivo anual en otro; del mismo modo, una zona designada como bosque puede estar exenta de una cubierta de árboles si se ha explotado recientemente.
Land cover is usually summarized in terms of classes such as bare ground, water, grassland, shrubland, forest and cropland, although national datasets may include more specific nationally relevant classes.
La cubierta terrestre se resume por lo general por medio de clases que reflejan esas características, tales como terreno desnudo, agua, pradera, monte natural, bosque y tierra de cultivo, aunque los conjuntos de datos nacionales pueden incluir clases más específicas que respondan a las condiciones del país.
Before them, stretching to left and to right, was a huge, unsightly scar of bare ground dotted with rotting stumps.
Ante ellos, a uno y otro lado se extendía una inmensa y desagradable cicatriz de terreno desnudo, salpicado de tocones.
The drums rolled, the horns blared, and the Daughter of Fate tossed her shears into the strip of bare ground between Hektor and me.
Sonaron los tambores, los cuernos retumbaron y la hija del destino hundió sus tijeras en la franja de terreno desnudo que nos separaba a Héctor y a mí.
The cairns are set into the clay, stretching up the gentle rise of bare ground beyond the split-rail fence.
El grupo decide erigir monumentos conmemorativos en el suelo arcilloso que se extiende por la suave cuesta del terreno desnudo más allá de la valla rota del ferrocarril;
She smiles in spite of her nerves and starts toward the bare ground on the west edge of the field, which serves as a loading area.
A pesar de los nervios sonríe, y echa a andar hacia el terreno desnudo que hay en el extremo oeste de la parcela y que sirve de zona de descarga.
As the last old snow melted, the remaining suncups got bigger and bigger, and these were almost as hard for sled pulling as bare ground.
A medida que se derretían los últimos tramos de nieve vieja crecía el número de zonas de nieve ahuecada, y pasar por ellas era casi tan difícil como tirar del trineo por terreno desnudo.
Seeing nothing, he went to the door and as always was amazed by the crystalline brightness of the stars, some blobby, some pinpricks, their milky light shimmering on the leaves of the trees, the starry glow on the bare ground coating it with fluorescence.
Sin embargo, no veía nada, y se acercó hasta la puerta, donde lo asombró como siempre el cristalino resplandor de las estrellas, algunas veces unas manchas, otras unos alfilerazos, con la luz lechosa que titilaba en las hojas de los árboles y el fulgor constelado que caía sobre el terreno desnudo y lo llenaba de fosforescencias.
At the first level, the raw data can be mapped to give the areal extent of two classifiers (vegetation cover and percentage of bare ground).
En el primer nivel, se pueden cartografiar los datos en bruto para establecer la extensión, en superficie, de dos clasificadores (la cubierta vegetal y el porcentaje de suelo desnudo).
Have you ever lived such a moment when the bare ground trembles under the sun?
Alguna vez ha vivido esos momentos, en que el suelo desnudo tiembla bajo el sol?
There was no fence, and the house stood by itself on the bare ground.
No había cerco y la casa se erguía sola en el suelo desnudo.
They left no spot of bare ground between the trunks and roots.
No dejaban ni un punto de suelo desnudo entre los troncos y las raíces.
As she sat huddled on the bare ground, he squatted beside her.
Como ella seguía acurrucada en el suelo desnudo, Ruck se puso en cuclillas a su lado.
Sometimes it was difficult to breathe, and almost impossible to be comfortable on the bare ground.
A veces era difícil respirar, y casi imposible ponerse cómoda en el suelo desnudo.
There was still no net, nothing but bare ground around her, a few scuff marks and tracks.
La despertó. No había red. Nada más que el suelo desnudo a su alrededor, con algunas huellas y pisadas.
Men packed, men sat, a few men slept on blankets or on the bare ground.
Hombres que empacaban, hombres sentados, algunos durmiendo sobre mantas o sobre el suelo desnudo.
She turned around and ran across the bare ground toward the first fence.
Dio media vuelta y echó a correr por el suelo desnudo hacia la primera cerca.
It taught one to believe in difficulty, the hard way, and to sleep, as it were, on bare ground.
Enseñaba a uno a creer en la dificultad, por el camino más duro, y a dormir, por decirlo de algún modo, en el suelo desnudo.
At two in the morning, they brought him to the police station in Eisenkappel and let him sleep on the bare ground.
A las dos de la madrugada, se lo llevaron a la estación de policía de Eisenkappel y lo obligaron a dormir en el suelo desnudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test