Translation for "barbs" to spanish
Translation examples
I need you to stabilize the base so I can cut the barb and back the rest out.
Te necesito para estabilizar la base para que pueda cortar la lengüeta y copia el resto fuera.
To be fair, Dad's not gonna show as much enthusiasm as Barb's dog.
Para ser justos, no se va a mostrar de papá Tanto entusiasmo como el perro de la lengüeta.
Oh, it's the, uh, the Barb from a slasher tail.
Oh, es, la lengueta de un cola-cortante.
They have barbs...
Tienen unas lengüetas...
We're supposed to go to Barb Rutledge's three-weeks-sober barbecue.
Se supone que debemos ir a la lengüeta de Rutledge Barbacoa tres semanas-sobria.
By means of spreading barbs.
Por medio de lengüetas.
Followed by a very excruciatingly painful tearing as I stick this Barb through your urethra.
...seguido por un rasgado atroz y muy doloroso... al meter esta lengüeta por tu uretra.
The American Stickseed attaches itself to the fur or skin of passing animals with hooks or barb spikes.
El Stickseed americano se adhiere a la piel de los animales que pasan con ganchos o púas lengüeta.
The advantage to this Would be that there's these barbs that Would prevent the tip from pulling out immediately, um, and Would inflict a greater injury.
La ventaja de esta sería que tiene estas lengüetas que evitarían que la punta se saliera inmediatamente, y causarían una herida mayor.
It is the barbs that hold it so.
Son las lengüetas las que mantienen clavada la fisga.
And on each barb, hundreds of thorns.
Y en cada lengüeta, cientos de espinas.
The barb was tugged out; the inevitable fresh haemorrhage followed;
Extrajeron la lengüeta e inevitablemente se produjo una nueva hemorragia;
There was an eye behind the barb to which the coir line was spliced.
Había un ojo detrás de la lengüeta con la que poder encajar ambas piezas.
it was a barbed syringe dart, made of stainless steel and molded plastic.
era un dardo jeringa con lengüetas, de acero inoxidable y plástico moldeado.
Their razor-sharp barbs were made to swivel at right angles to the shank.
Las afiladas lengüetas giraban en ángulo recto respecto al astil.
Mishima had an arrow through his neck, a wicked, barbed thing.
Una flecha de aspecto horrendo, con lengüetas, atravesaba el cuello del capitán;
He pointed to the little wing on each hook. “Called a barb,”
Señaló la pequeña aleta de cada anzuelo: —Se llama lengüeta —dijo—.
And on each tooth, hundreds of barbs, each reporting hundreds of possible values.
Y en cada diente, cientos de lengüetas, cada cual representando cientos de valores posibles.
Alexander, the arrow still in his lung fixed by its barb, was carried out of the battle.
Con la lengüeta de la flecha aún clavada en el pulmón, Alejandro fue retirado del fragor de la batalla.
noun
Pakistan, having experienced anguish at the total destruction of the historic Barb Mosque, well understood the pain felt by Buddhists at the destruction of the Bermudan statues in Afghanistan.
El Pakistán, que vio con gran dolor cómo se destruía totalmente la histórica mezquita de Barb, entiende muy bien la pena de los budistas ante la destrucción de las estatuas de Bamiyan en el Afganistán.
Barb's retired.
Barb se retiró.
- How's Barb?
- ¿Cómo está Barb?
Oh, Barb, it's not Barb and Bill anymore.
Barb, ya no es Barb y Bill.
- I'm Barb.
- Yo soy Barb.
- Where's Barb?
- ¿Dónde está Barb?
Barb's right.
Barb tiene razón.
“Not all of us, Barb.”
– No todos lo somos, Barb -sonrisita-.
Because the Barb is leaving.
Porque la Barb también se marcha.
Barb was very beautiful.
Barb era muy hermosa.
What's she like, Barb?
—¿Cómo es ella, Barb?
I'm happy for you, Barb.
—Me alegro por ti, Barb.
Have a good time, Barb!
—¡Que disfrutes mucho, Barb!
Barb, you got a Bible?”
Barb, ¿tienes una Biblia?
The Barb’s worse off than that.
La Barb está mucho más crítica.
— Tu as rasé ta barbe ?
—¿Te has afeitado la barba?
noun
If we had more time, I'd enjoy trading barbs with you, but right now, there's a more pressing concern-- your life.
Si tuviera más tiempo, disfrutaría el intercambio de dardos con usted, pero ahora existe una preocupación más acuciante... su vida.
Gentlemen, there is a barb in the side of Scotland Yard. This barb has a name...
Caballeros, hay un dardo al lado de Scotland Yard... este dardo tiene un nombre...
No, Chuck's barbs don't bother me.
No, los dardos de Chuck no me molestan.
Michael, with the taser barbs removed, You should be feeling better.
Michael, sin los dardos de la pistola electrónica deberías sentirte mejor.
You rejected the barb.
Rechazaste el dardo.
Did you come to throw barbs, Johnny?
¿Viniste para lanzarme dardos, Johnny?
Save your barbs for someone who's not getting any.
Guarde los dardos para alguien que no lo está haciendo.
Her barbs left him fuming.
Sus dardos lo enfurecían.
And…she likes to trade barbs.
Y le gusta intercambiar dardos verbales.
a deadly barb trembles on her lips.
un dardo mortal le tiembla en los labios—.
Phanes launched his final barb.
Phanes lanzó su último dardo.
one an elyctro-thaumaturgic barb-gun.
y el último, una pistola de dardos elictrotaumatúrgicos.
This third barb pierced him to the marrow.
Este tercer dardo perforó a Catón hasta la médula.
It was little barbs all during breakfast.
No había parado de lanzarle pequeños dardos durante el desayuno.
With a few well-aimed barbs at Cicero to begin with.
–Para empezar, con unos cuantos dardos bien dirigidos a Cicerón.
Jean Marie ignored the tiny barb.
Jean Marie hizo caso omiso del diminuto dardo.
Don Juan pushed his barb even deeper.
Don Juan metió su dardo aún más adentro.
noun
Not my barbs!
¡Oh no! Las barbillas no. ¡Ay!
He placed the butt against his hip, cocked the power bands and slid into the muzzle a shaft with a spearhead with folded wings for barbs.
Apoyó la culata contra la cadera, aflojó las bandas e introdujo en la boca una flecha con barbillas en forma de alas dobladas.
His arms had been slashed open from wrist to elbow on jagged barbs, and another blade had gone through his neck to emerge beneath his chin.
Los filos dentados le habían rajado los brazos de la muñeca al codo, y otra hoja le había atravesado el cuello y le asomaba por debajo de la barbilla.
Il palpa les pupilles, reconnut la ligne du nez, les lèvres ourlées, le promontoire démesuré de la barbe. Il sourit avant de dire :
Palpó las pupilas, reconoció la pendiente de la nariz, el contorno ondulado de los labios, el demediado promontorio de la barbilla. Sonrió y dijo:
Stepping through the metal barbs of the sculpture, I knelt beside Charles, watching as one of the jewelled scorpions crawled from below his chin and scuttled away across the sand.
Pasé entre las púas metálicas de la escultura y me arrodillé junto a Charles, mirando cómo uno de los escorpiones enjoyados salía arrastrándose de debajo de la barbilla y se escabullía en la arena.
To him now there entered, by a small private green garden door reserved for friends, don Juan de las Matanzas, a jolly Spaniard with three chins and a sky-blue coat, who insinuated his bulk through the barbed perils and let himself down, gasping, towards a seat.
A través de un pequeño jardín verde y particular, por una puerta reservada a las amistades, entró Don Juan de las Matanzas, un alegre español con tres hoyuelos en la barbilla y un capote azul cielo, que introdujo como pudo su constitución por entre tan puntiagudos peligros, antes de sentarse, sin aliento, en una silla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test