Translation for "baptises" to spanish
Translation examples
Children are normally baptised between the ages of 7 days and 5 years.
Habitualmente se bautiza al niño entre los 7 días y los 5 años de edad.
You baptised her child, didn't you?
Bautizó a su hija, ¿verdad?
Baptise your buns.
Bautiza tus bollos.
I baptise you Frederik.
Frederik, yo te bautizo
–You know, when you baptise them.
- Ya sabes, cuando les bautizas.
Chilo... I baptise thee,
Quilo... Te bautizo, en nombre del Padre,
Nicholas Timothy Peter, I baptise...
Nicholas Timothy Peter, yo te bautizo...
How do I get baptised?
¿Cómo me bautizo?
But just a temporary baptising.
- Que sea un bautizo temporal.
- I baptise thee...
- Yo te bautizo...
David Sidney, I baptise thee...
David Sidney, yo te bautizo.
Je baptise l’avion Pégase.
Bautizo el avión como Pegaso.
Rien à faire, mon grand-père ne fera pas baptiser ses enfants!
¡Mi abuelo no bautizó a sus hijos!
Legends grow round them, they are baptised, actually admitted into the Christian hierarchy.
Por medio de la leyenda el pueblo los bautiza, imponiéndolos a la misma Iglesia.
She insisted on having our son baptised with a name she herself had decided on Viorel, a Romanian name.
Pronto quiso el bautizo, con un nombre que ella misma había decidido: Viorel, de origen rumano.
“Don’t splutter over me!” cried the old woman. “Turn the other way for I don’t want to be baptised in your spittle.”
– No me tosas encima -le dijo la anciana-, mira para otro lado porque no quiero que me bautices con la saliva.
And so when the ceremony took place, and the Archbishop of Canterbury asked by what name he was to baptise the child, the Regent replied "Alexandria."
En el bautizo, cuando el arzobispo de Canterbury, que oficiaba la ceremonia, preguntó qué nombre se le iba a poner a la niña, el regente contestó: «Alejandrina».
And he didn’t want to be called Allan Emmanuel, because he hadn’t used his middle name since he was baptised by the priest in Yxhult.
Y él, por su parte, no quería que lo llamaran Allan Emmanuel, porque nadie lo había llamado así desde el día en que lo bautizó el pastor de Yxhult.
In one jarring moment of collision, the five new riders of the dead were baptised in battle, and claimed the honour of their first war-kill.
En una demoledora colisión, los cinco nuevos Jinetes de la Muerte recibieron su bautizo en la batalla, y reclamaron el honor de su primer enemigo muerto.
And when you told her so, it was just like that morning in the woods when you talked to the horse-thief and then baptised him in the creek and saved him?
Y cuando usted se lo explicó, ¿no fue como aquella mañana en el bosque cuando habló usted con el cuatrero y luego lo bautizó en el arroyo, salvándolo?
Presque rien, juste quelques bribes d'histoires accompagnées de cette morale résiduelle que l'on baptise indûment « sagesse populaire » et qui est une école d'impuissance et de résignation.
Casi nada, sólo algunos retazos de historias junto con esa moraleja residual a la que se bautiza con el inadecuado nombre de «sabiduría popular» y no es sino escuela de impotencia y resignación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test