Similar context phrases
Translation examples
noun
El nombre se puede atribuir en el momento del bautizo en la Iglesia nacional o en una asociación religiosa reconocida o notificándolo a la Oficina de Estadística de Islandia, al Registro Nacional, a un eclesiástico o al director de una asociación religiosa reconocida.
A child can receive a name by christening in the National Church or in a registered religious association or by notice to the Statistical Bureau of Iceland, the National Register, a clergyman or director of a registered religious association.
Por ello, bautizó a la isla con el nombre de Niue, que significa "isla salvaje", contrariamente a Tonga, a la que llamaban "isla amiga".
He dubbed Niue the "Savage Island" in contrast to Tonga which he had christened the "Friendly Islands".
En cambio, no se requiere autorización especial para los ritos religiosos que se celebran en el domicilio de un ciudadano (día del santo de la familia, matrimonio, bautizo, etc.).
However, no special approval is required for religious rituals taking place in a citizen's dwelling (family saint's day, marriage, christening, etc.).
57. La ley contempla las tradiciones religiosas como el bautizo y la circuncisión en menores sólo con el consentimiento de los padres o tutores; si el menor tiene más de 10 años, se deberá contar también con su consentimiento.
57. The law allows for religious traditions such as christening and circumcision to be performed on a minor only with the consent of the parents, that is the guardian, and when the minor is more than 10 years old his consent is also required.
Sólo pueden relajarse cuando participan en funciones sociales, como las ceremonias en que se pone nombre o se bautiza a un niño, los funerales o las fiestas de cumpleaños, los festivales tradicionales y otras celebraciones nacionales.
Their only relaxation periods are during their participation in social events like child-naming or christening ceremonies, funerals or birthday parties, traditional festivals or other national festive occasions.
No había habido bautizo, ni lo habría.
There had been no christening ceremony and there would be none.
noun
La organización benéfica "Uyis" (Esperanza) organiza la ceremonia de bautizo de los recién nacidos y presta asistencia material.
The charitable organization "Ŭys" ("Hope") organizes a baptism ceremony for newborn infants as well as providing regular material assistance.
122. Por lo que respecta a la práctica religiosa evaluada en función de los bautizos, matrimonios, confirmaciones y primeras comuniones celebrados durante el año 1997, los datos son los siguientes:
122. With regard to religious practice, as measured in terms of baptisms, marriages, confirmations and first communions for the year 1997, the figures are as follows:
a) Bautizos: 18.065.091, de los cuales un 87,3% fueron administrados a niños menores de 7 años;
(a) Baptisms: 18,065,091, including 87.3 per cent administered to children under the age of seven;
131. En la mayoría de las ciudades del país, se están creando otros tipos de asociaciones de jóvenes sobre la base de las afinidades, centradas en la ayuda mutua en los ámbitos social, cultural y a veces económico (bodas, bautizos, defunciones, ceremonias varias y trabajos).
131. In most of the country's towns and cities, other types of youth associations are emerging on the basis of the sense of kinship created by mutual assistance in social, cultural and occasionally economic spheres (marriage, baptism, death, various celebrations and work).
Las mujeres rurales participan asimismo activamente en las actividades comunitarias como el matrimonio, los funerales, los bautizos.
In addition, rural women participate actively in such community activities as marriages, funerals and baptisms.
Se trabaja con iglesias tanto católicas como evangélicas que les brindan orientación espiritual, estudio bíblico, retiros y bautizos.
41. Both Catholic and Evangelical Churches assist by providing spiritual guidance, biblical studies, retreats and baptisms.
Las comunidades religiosas reconocidas también pueden emitir un certificado de nacimiento si se bautiza al niño en una comunidad religiosa reconocida.
A birth certificate can also be issued by a recognized religious community, if the child is named by baptism in a recognized religious community.
En general, los padres ponen nombre a sus hijos desde el nacimiento pero, de no ser así, el nombre se pone en el bautizo, en torno a la edad de 3 meses.
Parents usually named their baby immediately after birth, but if they did not do so the baby was named at approximately three months of age, at the time of baptism.
"Damayan", que es un plan de protección social comunitario o basado en cooperativas que entraña la cotización voluntaria u obligatoria de los miembros para cubrir los gastos de funerales y entierros, o en otros casos, e incluso para bodas, bautizos y nacimientos.
"Damayan", which is a community or cooperative-based social protection scheme involving voluntary or compulsory contribution of members to defray expenses for funerals or burials, or in other cases, even for weddings, baptism, and childbirth;
Fuera de las bodas y de los bautizos, ceremonias en que las mujeres desempeñan un papel relativamente importante, es de lamentar la poca participación de las mujeres en las actividades culturales en general.
Apart from marriage and baptism ceremonies, where they play a relatively important role, the low participation rate of women in cultural activities in general must be deplored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test