Translation for "backtracking" to spanish
Backtracking
Translation examples
It is therefore impossible to monitor progress or backtracking using the yardstick of human rights.
En consecuencia, es imposible observar los progresos y retrocesos utilizando los derechos humanos como parámetro.
Yet, there are signs of possible backtracking, which, if not addressed, could undermine Myanmar's efforts to take its rightful place as a member of the international community that respects and protects human rights.
Sin embargo, hay indicios de posibles retrocesos que, de no abordarse, podrían impedir que Myanmar ocupe el lugar que le corresponde como miembro de la comunidad internacional que respeta y protege los derechos humanos.
She welcomed initial reforms that had been conducted since the establishment of the new Government three years prior, but remained concerned by the signs of possible backtracking.
Celebra las reformas iniciales que se han realizado desde la instauración del nuevo Gobierno tres años atrás, pero sigue preocupado por los signos de un posible retroceso.
Secondly, compared to last year's resolution, this year's text has backtracked on some important issues.
En segundo lugar, en comparación con el proyecto de resolución del año anterior, este texto ha representado un retroceso en algunas cuestiones importantes.
There is also a risk of backtracking on the progress achieved to date.
También existe el riesgo de un retroceso con respecto a los avances logrados hasta la fecha.
117. Mr. Golfyaev (Russian Federation) said that in light of the improvements in the human rights situation in Myanmar, there was no basis for the Special Rapporteur's description in her report of backtracking.
117. El Sr. Golfyaev (Federación de Rusia) dice que a la luz de la mejora de la situación de los derechos humanos en Myanmar, no tiene ninguna base la afirmación de la Relatora Especial en su informe sobre un posible retroceso.
Yet, possible signs of backtracking should be addressed so as not to undermine the progress achieved.
Sin embargo, se debe hacer frente a cualquier posible señal de retroceso para no echar por tierra los avances conseguidos.
We have been at an impasse for decades, as failure has followed hopeful efforts and our optimism has been clouded by frustration because of the continued backtracking of the peace process.
Hemos estado estancados desde hace decenios, ya que a los esfuerzos esperanzadores les ha seguido el fracaso, y el optimismo se ha visto empañado por la frustración ante el continuo retroceso del proceso de paz.
However, we continue to face challenges, and it sometimes seems that we have backtracked on the dream of establishing a law of the sea that is more concrete, in line with our needs and in full harmony with nature.
Sin embargo, todavía tenemos desafíos, y en ocasiones pareciese haber retrocesos en la ilusión por un derecho del mar sólido, convergente con nuestras necesidades y en plena armonía con la naturaleza.
Some "backtracking" can also be observed in Members' offers.
En las ofertas de algunos miembros también se observa un "retroceso".
Backtrack-last node.
Retroceso… al último nodo.
Indeed, all that cross-checking, backtracking, and revision increases our confidence in the result.
Efectivamente, todo ese entrecruzamiento, retroceso y revisión incrementa nuestra confianza en el resultado.
“It’ll involve some backtracking, but… with the skimmers? Not a problem,” Conn Arthur said.
—Implicará algún retroceso, pero… ¿con las traineras? No hay problema —dijo Conn Arthur.
It was apparent immediately that any attempt at circling the lake would require several hours of backtracking to escape the heavy brush.
Ante aquello se hizo evidente que cualquier intento de rodear el lago implicaría muchas horas de avances y retrocesos para sortear los densos matorrales.
Now Holmes undertook a circuit of the bog: a laborious activity, involving several halts, backtracks, and exceedingly close inspections of various points of interest.
A continuación, Holmes hizo un recorrido del terreno bajo y pantanoso, una actividad laboriosa que comprendió varias paradas, retrocesos y una inspección extremadamente detenida de diversos puntos de interés.
And I began to see things in a different perspective, even with all the halts and backtracking and crying and disclaimers. I mean, a big ugly pattern started to come clear.
Empecé a ver las cosas bajo una perspectiva distinta, incluso con todos los altos y paradas, los retrocesos y lamentaciones, e incluso los lloros, me pareció que empezaba a ver una constante muy clara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test