Translation for "auctioned" to spanish
Translation examples
verb
" - Auctioning of expellees' mortgaged assets to recover loan arrears.
- Subastar los bienes hipotecados de los expulsados para cobrar los saldos pendientes de los préstamos.
Auctioning a share of assigned amount units of all Annex I Parties;
ii) Subastar una parte de las unidades de la cantidad atribuida de todas las Partes del anexo I.
Others proposed auctioning a share of assigned amounts units.
Otras propusieron que se subastara una fracción de las unidades de la cantidad atribuida.
One of the first steps was to auction two mobile telecommunications licences.
Una de las primeras medidas fue subastar dos licencias de telecomunicaciones móviles.
The court decided to auction the house to pay compensation to the four parties and ordered the eviction of its occupier.
El tribunal decidió subastar la vivienda y pagar una indemnización a esas cuatro partes, y ordenó el desahucio de su ocupante.
Other approaches were auctioning assigned amount units or establishing a multilateral climate change fund.
Otros enfoques consistían en subastar unidades determinadas o establecer un fondo multilateral para el cambio climático.
" - Auctioning of expellees' property to pay overdue taxes; and
- Subastar los bienes de los expulsados para pagar tasas e impuestos vencidos;
As at 31 December 2004 three outstanding written-off items remained to be auctioned.
Al 31 de diciembre de 2004, quedaban por subastar tres de esos bienes.
- It will be auctioned tomorrow.
la casa? - Se subastará mañana.
Everything goes to auction.
Todo va a subastar.
What else can we auction off?
¿Qué más podemos subastar?
He's auctioning the list.
Va a subastar la lista.
Can justice be auctioned?
¿Se puede subastar la Justicia?
I'm auctioning my virginity.
Voy a subastar mi virginidad.
- He's going to auction my tape.
- Subastará mi cinta.
They're gonna auction it off.
Lo van a subastar.
You're auctioning a hug?
¿Subastarás un abrazo?
-So you're gonna auction him off?
-¿Lo piensa subastar?
Yeah? And what did you come to auction to us?
¿Ah sí? ¿Y qué nos viniste a subastar?
Memory cues. Useless souvenirs. Nothing you could auction.
Souvenirs inútiles. Nada que se pueda subastar.
Somebody’s going to auction the Randall plantation, the slaves, too.
Alguien subastará la plantación de Randall, también a los esclavos.
“I’ve got an illuminated manuscript I’d like to place in auction.”
—Traigo un manuscrito ilustrado que me gustaría subastar.
That puts it about the time Survey announced it would auction the artifacts.
Más o menos en el momento en que Investigaciones anunció que iba a subastar las reliquias.
"Would it not be wise to auction so valuable a thing?" said Elric.
—¿No os parece que sería más prudente subastar algo tan valioso? —preguntó Elric.
Then, for whatever reason, I decided to auction a minor character in this book.
Y, por algún motivo, también decidí subastar uno de los personajes secundarios de esta novela.
The auction of the sweep had just been concluded, and we walked up and down the deck together.
Se había terminado de subastar el plato y nos paseamos juntos por cubierta.
The sheet appeared to contain an item from a jeweler’s catalog, or perhaps an auction listing.
Parecía la ficha de un catálogo de joyería o de una lista de objetos a subastar.
“Even at Claymore’s we’ve had the honour of auctioning a couple of works that you’ve restored.
– Incluso en Claymore hemos tenido el honor de subastar más de una obra restaurada por usted.
verb
As mentioned above, the petition to auction the land and building of the hall of the headquarters of Chongryon was for the purpose of collecting and recovering the debt, and unrelated to any political or diplomatic purpose.
Como ya se ha señalado, la petición de rematar las tierras y el edificio de la sede de Chongryon tenía por objeto recaudar y recuperar el dinero adeudado y no estaba vinculada a fin político o diplomático alguno.
The Revolving Fund of the Customs Authority may sell or auction the confiscated goods in Colombia or another country.
El Fondo Rotatorio de Aduanas podrá enajenar o rematar en el país o en el exterior, los bienes decomisados.
The petition to auction the building and land owned by the General Association was for the purpose of collecting debt and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de la Asociación General tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
However, the present Treaty shall not preclude the said authorities from operating, auctioning, dismantling or otherwise altering or disposing of the vehicle if:
Las disposiciones del presente Tratado, sin embargo, no impedirán a dichas autoridades usar, rematar, desmantelar, modificar o disponer de otra manera del vehículo si:
Indeed, the RCC filed approximately 1,800 such petitions in the fiscal year 2006.) The petition to auction the building and land owned by Chongryon was for the purpose of collecting debt, and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de Chongryon tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
Our country, Germany, has followed one of these new paths and plans to auction off carbon credits.
Nuestro país, Alemania, ha seguido uno de estos nuevos caminos y planifica rematar créditos de carbono.
In the circumstances, the RCC had no choice but to file a petition to auction off the building and land belonging to the General Association, in accordance with the normal required legal procedures, on 25 June 2007.
En esas circunstancias, la Corporación no tuvo más recurso que presentar una petición para rematar el edificio y las tierras pertenecientes a la Asociación General de Residentes Coreanos en el Japón de conformidad con los procedimientos jurídicos normales establecidos, y lo hizo el 25 de junio de 2007.
Town'II probably just auction this place.
De seguro la municipalidad rematará este lugar.
Why would we auction our son?
Por qué tuvimos que rematar a nuestro hijo?
They auction them off over there from $1,200 to $1,500.
La puedo rematar entre $1.200 y $1.500.
That the Pyncheon birth-rite should be put upon the auction block.
No podemos rematar la propiedad de los Pyncheon.
There's one more item to auction then we're gonna kick off the karaoke.
Hay un artículo más para rematar y luego comenzamos el karaoke.
We're auctioning the artwork this afternoon.
Vamos a rematar la ilustración esta tarde.
You can't just secretly auction off a vintage dress.
No puedes simplemente rematar un vestido vintage en secreto.
But then when I got to Dublin... the donkey had to go up for auction.
Pero entonces, cuando llegué a Dublín, tuve que rematar el burro.
Should you get it back for we, dear heart, we shalt auction it at Christie's and give you half the gavel price.
Si consigues recuperármelo, querido, lo remataré en Christie’s y te daré la mitad de su valor.
He had often been advised to auction these articles in order to increase his scant resources, but he always refused, with the argument that they belonged to the state.
Muchas veces le habían sugerido rematar aquellas cosas para aumentar sus recursos escasos, pero él se negó siempre con el argumento de que eran bienes del estado.
“Now, if you were to offer me, say, ten quid right away, I could close the auction and declare the chair sold.” Weed Herbert looked nervous.
«Ahora bien, si tú me ofrecieras, pongamos, diez pavos en el acto, podría rematar la subasta y declarar la butaca adjudicada.» Weed Herbert parecía nervioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test