Translation for "auctions" to spanish
Translation examples
noun
Registration for the electronic reverse auction and the timing of the holding of the auction
Inscripción para participar en la subasta electrónica inversa y plazo para la apertura de la subasta
Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself
Desarrollo de la fase de subasta de una subasta electrónica inversa
5. The exclusion of sales by auction covers both auctions resulting from authority of law as well as private auctions.
5. La exclusión las ventas en subasta comprende tanto las subastas resultantes de la autoridad legal como las subastas privadas.
Conduct of electronic reverse auctions in the pre-auction period
Sustanciación de las subastas electrónicas inversas durante el período previo a la subasta
- Auction's tomorrow.
- Mañana de la subasta.
- My dear friend, an auction is an auction.
- Mi estimado amigo, una subasta es una subasta.
To the auction?
¿En la subasta?
[Launch Ceremony Auction]
[Subasta de Lanzamiento]
Auction of talent.
Subasta de talento.
A... Silent auction.
Una..subasta silenciosa.
- Auction's closed.
La subasta está cerrada.
It was like an auction.
Era como una subasta.
“This isn’t an auction.”
—Esto no es una subasta.
The Island and the Auction
La isla y la subasta
‘S’gonna be an auction.
—Va a se’ una subasta.
“Conducting an auction.”
—Dirigir la subasta.
Arranging for the auction.
—Preparando la subasta.
Auctioneers and Valuers
Subastas y tasaciones
verb
" - Auctioning of expellees' mortgaged assets to recover loan arrears.
- Subastar los bienes hipotecados de los expulsados para cobrar los saldos pendientes de los préstamos.
Auctioning a share of assigned amount units of all Annex I Parties;
ii) Subastar una parte de las unidades de la cantidad atribuida de todas las Partes del anexo I.
Others proposed auctioning a share of assigned amounts units.
Otras propusieron que se subastara una fracción de las unidades de la cantidad atribuida.
One of the first steps was to auction two mobile telecommunications licences.
Una de las primeras medidas fue subastar dos licencias de telecomunicaciones móviles.
The court decided to auction the house to pay compensation to the four parties and ordered the eviction of its occupier.
El tribunal decidió subastar la vivienda y pagar una indemnización a esas cuatro partes, y ordenó el desahucio de su ocupante.
Other approaches were auctioning assigned amount units or establishing a multilateral climate change fund.
Otros enfoques consistían en subastar unidades determinadas o establecer un fondo multilateral para el cambio climático.
" - Auctioning of expellees' property to pay overdue taxes; and
- Subastar los bienes de los expulsados para pagar tasas e impuestos vencidos;
As at 31 December 2004 three outstanding written-off items remained to be auctioned.
Al 31 de diciembre de 2004, quedaban por subastar tres de esos bienes.
- It will be auctioned tomorrow.
la casa? - Se subastará mañana.
Everything goes to auction.
Todo va a subastar.
What else can we auction off?
¿Qué más podemos subastar?
He's auctioning the list.
Va a subastar la lista.
Can justice be auctioned?
¿Se puede subastar la Justicia?
I'm auctioning my virginity.
Voy a subastar mi virginidad.
- He's going to auction my tape.
- Subastará mi cinta.
They're gonna auction it off.
Lo van a subastar.
You're auctioning a hug?
¿Subastarás un abrazo?
-So you're gonna auction him off?
-¿Lo piensa subastar?
Yeah? And what did you come to auction to us?
¿Ah sí? ¿Y qué nos viniste a subastar?
Memory cues. Useless souvenirs. Nothing you could auction.
Souvenirs inútiles. Nada que se pueda subastar.
Somebody’s going to auction the Randall plantation, the slaves, too.
Alguien subastará la plantación de Randall, también a los esclavos.
“I’ve got an illuminated manuscript I’d like to place in auction.”
—Traigo un manuscrito ilustrado que me gustaría subastar.
That puts it about the time Survey announced it would auction the artifacts.
Más o menos en el momento en que Investigaciones anunció que iba a subastar las reliquias.
"Would it not be wise to auction so valuable a thing?" said Elric.
—¿No os parece que sería más prudente subastar algo tan valioso? —preguntó Elric.
Then, for whatever reason, I decided to auction a minor character in this book.
Y, por algún motivo, también decidí subastar uno de los personajes secundarios de esta novela.
The auction of the sweep had just been concluded, and we walked up and down the deck together.
Se había terminado de subastar el plato y nos paseamos juntos por cubierta.
The sheet appeared to contain an item from a jeweler’s catalog, or perhaps an auction listing.
Parecía la ficha de un catálogo de joyería o de una lista de objetos a subastar.
“Even at Claymore’s we’ve had the honour of auctioning a couple of works that you’ve restored.
– Incluso en Claymore hemos tenido el honor de subastar más de una obra restaurada por usted.
noun
Regulates the auctioning of weapons seized by the competent authorities and the requirements to be met by their buyers.
Reglamenta el remate de las armas incautadas por las autoridades competentes y los requisitos a ser cumplidos por los adquirentes de las mismas.
It is also an offence to collude when bidding at an auction (section 12).
También constituye un delito la colusión cuando se realizan ofertas en un remate (art. 12).
(a) Oversight and completion of the auctioning of surplus UNPF assets.
a) Supervisión y terminación del remate de los bienes excedentes de las FPNU.
Now, the company or individual carrying out the auction selects the lawyers, which has eliminated another source of corruption.
Ahora, la empresa o persona que promueve el remate selecciona a los Abogados, con lo cual se ha eliminado otra fuente de corrupción.
The sale of arms by court order (auction).
La venta de armas por mandato judicial (remate).
- Auction houses
Casas de remate y martillo.
(2) Auctioning off of the building and land owned by Chongryon
2) Remate del edificio y las tierras de propiedad de Chongryon
7. The Supreme Court of Justice abolished the practice of allowing judges in judicial auctions to select the lawyers to conduct the process in order to formalize the auction.
7. La Corte Suprema de Justicia terminó con la práctica de permitir que, en el caso de remates judiciales, los Jueces seleccionaran a los Abogados que manejaban el proceso para formalizar el remate.
The remaining lands were auctioned off by the State to European settlers and individuals.
Las tierras restantes fueron entregadas por el Estado a colonos europeos y particulares a través de remates.
- It's not an auction.
- No es un remate.
The boy from the auction!
¡El muchacho del remate!
Welcome und bienvenue to our auction.
Bienvenidos... a nuestro remate.
It's some celebrity auction.
Es un remate de famosos.
254 processed for auction.
254 procesado para remate...
When we got to the auction,
Cuando llegamos al remate,
The auction's about to start.
El remate está por comenzar.
In an auction...
En un remate,...
Auction was crazy.
Estaba loco de remate.
- The auction is over.
- El remate ya pasó.
Tomorrow is Saturday, and there will be an auction.
– Mañana es sábado y habrá remate.
The auction is on Wednesday week.
—El remate se realiza el miércoles.
Most of it was sold at auction.
—La mayor parte se remató.
Then he opened the auction for the banco.
Después anunció el remate de la banca.
"That is where they have the auctions," Parmentier clarified.
– Allí tienen sus remates -aclaró Parmentier.
there guards auctioned him off to inmates with the greatest seniority.
allí los guardias lo ofrecieron en remate entre los delincuentes veteranos.
The clock in the auction-room said five minutes to ten.
El reloj del local de remates marcaba las diez menos cinco.
Maximov, a mathematician, had been asked to keep the numbers at a public auction;
A Maximov, matemático, le habían pedido que se encargara de supervisar un remate;
noun
Some would probably have fetched a decent price at auction or in an antique dealer’s, but there was something gloomy and oppressive about the way they were arranged.
Algunos tal vez hubieran alcanzado buen precio en una almoneda o en un anticuario, pero, en su disposición, tenían algo de lúgubre y deprimente.
In addition to keeping them from taking sanctuary and confiscating their goods to sell at public auction and pay the expenses of the raid, the soldiers had also repossessed the documents that identified them as “old Castilians”
Además de impedirles acogerse a sagrado y de confiscarles sus bienes para venderlos en almoneda pública y pagar los gastos de la redada, los soldados también habían desposeído de las cédulas de castellanos viejos o de las provisiones de vecindad a quienes disponían de ellas.
The Dutch won this tug of war, for they made the highest bid at the auction, offering him a professorship which took precedence of all others at the famous University at Leyden, and carried a public salary.
Los holandeses ganaron esta reñida competencia, pues hicieron la mejor oferta en la almoneda, a saber, una cátedra que tenía prioridad sobre todas las demás de la famosa Universidad de Leyden, y gozaba además de un salario público.
For you the most that can happen is that you lose your life, all of us will lose our lives sooner or later, but first they will lose their dignity, you get what I’m driving at, then their decorum, for in the wake of adventure will come starvation, that’s always the way, and then the destitution of souls, the auctioning off of conscience.”
A ti lo más que te puede pasar es que pierdas la vida, todos hemos de perder la vida tarde o temprano, pero ellos perderán antes la dignidad, tú ya me entiendes, el decoro, porque después de la aventura vendrá el hambre, pasa siempre, y después la miseria de las almas, la almoneda de las conciencias.
This was in 1662, and about 1670 I have been told by one who then knew him, that he lodged some time at the house of Millington, the famous auctioneer, some years ago, who then sold old books in Little Britain, and who used to lead him by the hand when he went abroad.
Esto era en 1662, y alrededor del año 1670, según me dijo alguien que lo conocía por aquel entonces, se alojó durante un tiempo en casa de Millington, el que se hizo famoso por sus almonedas y que entonces vendía libros en Little Britain y solía ser su lazarillo cuando iba al extranjero.
The King had ordered that the expenses of the gypsies’ food and transport be covered by the sale of their belongings, but there wasn’t time to auction them. The local Chief Magistrates and their deputies refused to provide, on the account of a King who wasn’t likely to pay them back, more than was strictly essential for keeping those women from dying in their jurisdictions and creating problems for them;
El rey había dispuesto que los gastos de la comida y el traslado de los gitanos se cubriesen con el producto de la venta de sus pertenencias, pero no había dado tiempo de sacarlas en almoneda, y los corregidores y alcaldes de los pueblos se negaron a procurar, a cuenta de un rey que difícilmente les devolvería esos dineros, más que lo imprescindible para que aquellas mujeres no fallecieran en sus jurisdicciones y les originasen problemas;
And in the middle of the room - in the midst of sculptures, frames, bronzes, paintings, bottles of solvent, canvases, a half-restored baroque Christ, art books piled up next to records and ceramics — at the strange intersection, random but undeniable, of lines and perspectives, The Game of Chess presided solemnly over the orderly disorder reminiscent of an auction room or an antiques shop.
Y en el centro de la habitación -tallas, marcos, bronces, pinturas, frascos de disolvente, lienzos en las paredes y en el suelo, un Cristo barroco a medio restaurar, libros de arte apilados junto a discos y cerámicas-, en una extraña intersección de líneas y perspectivas casual, pero evidente, La partida de ajedrez presidía, solemne, aquel ordenado desorden que tanto recordaba a una almoneda o una tienda de anticuario.
verb
As mentioned above, the petition to auction the land and building of the hall of the headquarters of Chongryon was for the purpose of collecting and recovering the debt, and unrelated to any political or diplomatic purpose.
Como ya se ha señalado, la petición de rematar las tierras y el edificio de la sede de Chongryon tenía por objeto recaudar y recuperar el dinero adeudado y no estaba vinculada a fin político o diplomático alguno.
The Revolving Fund of the Customs Authority may sell or auction the confiscated goods in Colombia or another country.
El Fondo Rotatorio de Aduanas podrá enajenar o rematar en el país o en el exterior, los bienes decomisados.
The petition to auction the building and land owned by the General Association was for the purpose of collecting debt and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de la Asociación General tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
However, the present Treaty shall not preclude the said authorities from operating, auctioning, dismantling or otherwise altering or disposing of the vehicle if:
Las disposiciones del presente Tratado, sin embargo, no impedirán a dichas autoridades usar, rematar, desmantelar, modificar o disponer de otra manera del vehículo si:
Indeed, the RCC filed approximately 1,800 such petitions in the fiscal year 2006.) The petition to auction the building and land owned by Chongryon was for the purpose of collecting debt, and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de Chongryon tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
Our country, Germany, has followed one of these new paths and plans to auction off carbon credits.
Nuestro país, Alemania, ha seguido uno de estos nuevos caminos y planifica rematar créditos de carbono.
In the circumstances, the RCC had no choice but to file a petition to auction off the building and land belonging to the General Association, in accordance with the normal required legal procedures, on 25 June 2007.
En esas circunstancias, la Corporación no tuvo más recurso que presentar una petición para rematar el edificio y las tierras pertenecientes a la Asociación General de Residentes Coreanos en el Japón de conformidad con los procedimientos jurídicos normales establecidos, y lo hizo el 25 de junio de 2007.
Town'II probably just auction this place.
De seguro la municipalidad rematará este lugar.
Why would we auction our son?
Por qué tuvimos que rematar a nuestro hijo?
They auction them off over there from $1,200 to $1,500.
La puedo rematar entre $1.200 y $1.500.
That the Pyncheon birth-rite should be put upon the auction block.
No podemos rematar la propiedad de los Pyncheon.
There's one more item to auction then we're gonna kick off the karaoke.
Hay un artículo más para rematar y luego comenzamos el karaoke.
We're auctioning the artwork this afternoon.
Vamos a rematar la ilustración esta tarde.
You can't just secretly auction off a vintage dress.
No puedes simplemente rematar un vestido vintage en secreto.
But then when I got to Dublin... the donkey had to go up for auction.
Pero entonces, cuando llegué a Dublín, tuve que rematar el burro.
Should you get it back for we, dear heart, we shalt auction it at Christie's and give you half the gavel price.
Si consigues recuperármelo, querido, lo remataré en Christie’s y te daré la mitad de su valor.
He had often been advised to auction these articles in order to increase his scant resources, but he always refused, with the argument that they belonged to the state.
Muchas veces le habían sugerido rematar aquellas cosas para aumentar sus recursos escasos, pero él se negó siempre con el argumento de que eran bienes del estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test