Translation for "as passionately" to spanish
Translation examples
Well, I'm glad to hear things ended as passionately as they started.
Bueno, me alegro de oír que acabasteis tan apasionadamente como empezasteis.
Were you as passionately against their engagement as kamala?
¿Estaba tan apasionadamente en contra de su compromiso como Kamala?
No one else has ever felt as passionately about me as you do.
Nadie más se ha sentido tan apasionadamente cerca de mí como lo has hecho tú.
Its characters are men and women who defend their theories as passionately as any priest... ..who believe it is their calling to answer questions that were once thought to be unknowable.
Sus personajes, son hombres y mujeres que defienden sus teorías tan apasionadamente como cualquier sacerdote que creen que su vocación es responder a las preguntas que se pensaba que eran incognoscibles.
Living as passionately as the cicada
Vivir tan apasionadamente como la cigarra.
If you had kissed me half as passionately as you looked at Caffrey, this might have ended nicely.
Si me hubieras besado mitad tan apasionadamente como tu mirabas a Caffrey, debe haber terminado muy bien.
He felt, as passionately as he had ever felt it, that she was the most desirable woman on earth;
Decíase tan apasionadamente como siempre que ella era la mujer más deseable de la tierra;
Turnbridge had been as passionately committed to the company he had created as to the house he was building.
Turnbridge estaba tan apasionadamente dedicado a su empresa como a la casa que construía.
In the end, the young guy turned round and they kissed as passionately as when they'd met.
El jovencito se dio la vuelta finalmente, y se besaron tan apasionadamente como cuando se habían encontrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test